Paroles et traduction Zoda - PROBLEMI D'ANSIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROBLEMI D'ANSIA
PROBLEMS WITH ANXIETY
Ho
problemi
d'ansia
I
have
problems
with
anxiety
Cerco
la
strada
giusta
ma
ritrovo
sempre
la
sbagliata
I
look
for
the
right
path
but
I
always
find
the
wrong
one
Ho
problemi
d'ansia
I
have
problems
with
anxiety
Vorrei
una
cosa
che
mi
salva
anche
se
spesso
poi
mi
ammazza
I
wish
for
something
that
saves
me
even
if
it
often
kills
me
Ho
problemi
d'ansia
I
have
problems
with
anxiety
Cerco
la
strada
giusta
ma
ritrovo
sempre
la
sbagliata
I
look
for
the
right
path
but
I
always
find
the
wrong
one
Ho
problemi
d'ansia
I
have
problems
with
anxiety
Vorrei
una
cosa
che
mi
salva
anche
se
spesso
poi
mi
ammazza
I
wish
for
something
that
saves
me
even
if
it
often
kills
me
Occhi
distratti
Distracted
eyes
È
meglio
distrarmi
It's
better
to
distract
myself
Io
non
ti
ho
visto
I
haven't
seen
you
Ma
tu
che
vuoi
But
what
do
you
want?
Tu
te
ne
vai
You're
leaving
Dimmi
che
ho
Tell
me
what
I
have
Ma
non
lo
sai
But
you
don't
know
Ho
colpi
d'asma
I
have
asthma
attacks
Scusa
ma
ho
problemi
d'ansia
Excuse
me
but
I
have
anxiety
problems
Ma
questi
pianeti
poi
non
sono
più
distanti
But
these
planets
are
not
so
distant
anymore
Ho
troppi
rimpianti
I
have
too
many
regrets
Te
non
sai
che
farne
You
don't
know
what
to
do
Di
uno
come
me
With
someone
like
me
Io
come
comportarmi
How
should
I
behave
Con
una
come
te
With
someone
like
you
Con
una
come
te
With
someone
like
you
Ho
problemi
d'ansia
I
have
problems
with
anxiety
Cerco
la
strada
giusta
ma
ritrovo
sempre
la
sbagliata
I
look
for
the
right
path
but
I
always
find
the
wrong
one
Ho
problеmi
d'ansia
I
have
problems
with
anxiety
Vorrei
una
cosa
che
mi
salva
anche
sе
spesso
poi
mi
ammazza
I
wish
for
something
that
saves
me
even
if
it
often
kills
me
Ho
bisogno
di
milly
I
need
a
million
Mica
di
una
molly
Not
some
molly
Perdonami
Dio
Forgive
me,
God
Per
i
miei
peccati
For
my
sins
Ne
ho
fatti
tanti
I
have
committed
many
Ne
ho
spesi
troppi
negli
anni
I
have
spent
too
many
over
the
years
Fin
troppi
dubbi
risolti
nei
grammi
Far
too
many
doubts
solved
in
grams
Noi
fiori
nati
tra
i
sassi
We
flowers
born
among
the
stones
Un
fratello
divide
le
strade
con
una
Visa
A
brother
divides
the
roads
with
a
Visa
Vorrei
distrarmi
I'd
like
to
distract
myself
Non
pensarci
Not
to
think
about
it
Farli
anzi
che
farmi
To
do
it
rather
than
to
worry
Ho
problemi
d'ansia
I
have
problems
with
anxiety
Cerco
la
strada
giusta
ma
ritrovo
sempre
la
sbagliata
I
look
for
the
right
path
but
I
always
find
the
wrong
one
Ho
problemi
d'ansia
I
have
problems
with
anxiety
Vorrei
una
cosa
che
mi
salva
anche
se
spesso
poi
mi
ammazza
I
wish
for
something
that
saves
me
even
if
it
often
kills
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Sodano, Mattia Apruzzese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.