Paroles et traduction Zoda feat. Sick Luke - Black Widow
Io
che
non
riesco
a
dormire
Я,
который
не
могу
заснуть,
Se
te
non
riesci
a
restare
Когда
ты
не
можешь
остаться,
Te
che
ci
lasci
morire
Ты,
которая
позволяешь
нам
умирать,
E
poi
mi
chiedi
che
fare
А
потом
спрашиваешь,
что
нам
делать
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Io
che
non
riesco
a
dormire
Я,
который
не
могу
заснуть,
Se
te
non
riesci
a
restare
Когда
ты
не
можешь
остаться,
Te
che
ci
lasci
morire
Ты,
которая
позволяешь
нам
умирать,
E
poi
mi
chiedi
che
fare
А
потом
спрашиваешь,
что
нам
делать
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Lei
che
bussa,
toc
toc
Она
стучится
в
дверь:
тук-тук
Vuole
solo
il
mio
cock
Ей
нужен
только
мой
член
Io
che
voglio
andare
avanti
Я
хочу
двигаться
дальше
Lei
invece
di
sotto
Она
же
стремится
вниз
No,
non
voglio
Нет,
я
не
хочу
Vado
avanti
finché
posso,
finché
volo
Я
иду
вперед,
пока
могу,
пока
лечу
Voi
lanciate
sassi,
io
mi
sposto
Вы
бросаете
камни,
а
я
уклоняюсь
Perché
posso,
sono
il
tuo
opposto
Потому
что
могу,
я
твоя
противоположность
Vado
dritto
pure
se
il
semaforo
è
rosso
Я
иду
прямо,
даже
если
светофор
красный
E
se
soffro
non
mollo
И
если
страдаю,
не
сдаюсь
Resto
in
piedi
fino
a
quando
non
mi
decompongo
Остаюсь
на
ногах,
пока
не
разложусь
E
non
lo
so,
ma
forse
И
не
знаю,
но
может
быть,
Me
ne
andrò,
ma
come
Я
уйду,
но
как
Sì
però,
ma
dove
Ну
да,
но
куда
Non
lo
so,
non
lo
so,
ma
Не
знаю,
не
знаю,
но
Nessuno
ti
sente
fino
a
che
non
sbrocchi
Никто
не
слушает
тебя,
пока
ты
не
сойдешь
с
ума
Nessuno
ti
crede
se
non
fingi
qua
Никто
не
поверит
тебе,
если
ты
не
притворишься
здесь
Nessuno
ti
vede
fino
a
che
non
crolli
Никто
не
видит
тебя,
пока
ты
не
рухнешь
Poi
tutti
vicini
se
l'appiccio
grande
А
потом
все
рядом,
если
у
тебя
проблемы
Poi
tutti
carini
se
sorridi,
ahahah
А
потом
все
милые,
если
ты
улыбаешься,
ахаха
Dopo
molti
infami
sono
amici,
bra
После
стольких
мерзавцев
они
становятся
друзьями,
приятель
Qua
non
devo
niente
a
nessuno,
fra'
Здесь
я
никому
ничего
не
должен,
братан
No,
non
l'ho
comprata
questa
libertà
Нет,
я
не
купил
эту
свободу
Io
no,
non
riesco
a
dormire
Я
нет,
не
могу
заснуть,
Se
te
non
riesci
a
restare
Когда
ты
не
можешь
остаться,
Te
che
ci
lasci
morire
Ты,
которая
позволяешь
нам
умирать,
E
poi
mi
chiedi
che
fare
А
потом
спрашиваешь,
что
нам
делать
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Io
che
non
riesco
a
dormire
Я,
который
не
могу
заснуть,
Se
te
non
riesci
a
restare
Когда
ты
не
можешь
остаться,
Te
che
ci
lasci
morire
Ты,
которая
позволяешь
нам
умирать,
E
poi
mi
chiedi
che
fare
А
потом
спрашиваешь,
что
нам
делать
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sick Luke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.