Zodiaco Rdk - Olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zodiaco Rdk - Olvidarte




Olvidarte
Forget You
Bebo y bebo y bebo... pa olvidarte, pa olvidarte
I drink and drink and drink... to forget you, to forget you
Vuelvo y vuelvo y vuelvo... pa no pensar, pa olvidarte.
I come back and come back and come back... to forget you, to not think about you.
Bebo para olvidar tu cara
I drink to forget your face
Para borrar de mi todas las mentiras
To erase all the lies from me
¿Qué pasaría si me escucharas?
What would happen if you listened to me?
¿ Qué pasaría si me mira?
What would happen if you looked at me?
En este estado de necio
In this state of foolishness
Contrario a lo que quiero
Contrary to what I want
Todo lo que siento por ti creció
Everything I feel for you has grown
Me dejaste flotando en el espacio
You left me floating in space
Me dejaste Colgando en tus precipicio
You left me hanging on your precipice
Si hay un precio que pagar yo lo pago
If there's a price to pay, I'll pay it
Dime si hay algo que decir y lo digo
Tell me if there's anything to say and I'll say it
Y lo que haya que hacer yo lo hago
And whatever needs to be done, I'll do it
Lo que sea pero contigo
Anything, but with you
Si te digo que estoy bien sería un pretexto
If I told you I was fine, it would be a pretext
Si te digo lo contrario sería parecido al resto
If I told you otherwise, it would be like the rest
Desbaratandome por parte en este texto
Destructuring myself in this text
Imaginándome tu cara escuchando esto.
Imagining your face listening to this.
Bebo para olvidar tu cara
I drink to forget your face
Para borrar de mi todas las mentiras
To erase all the lies from me
¿Qué pasaría si me escucharas?
What would happen if you listened to me?
¿ Qué pasaría si me mira?
What would happen if you looked at me?
En este estado de necio
In this state of foolishness
Contrario a lo que quiero
Contrary to what I want
Todo lo que siento por ti creció
Everything I feel for you has grown
Me dejaste flotando en el espacio
You left me floating in space
Me dejaste Colgando en tus precipicio
You left me hanging on your precipice
Si hay un precio que pagar yo lo pago
If there's a price to pay, I'll pay it
Dime si hay algo que decir y lo digo
Tell me if there's anything to say and I'll say it
Y lo que haya que hacer yo lo hago
And whatever needs to be done, I'll do it
Lo que sea pero contigo
Anything, but with you
Si te digo que estoy bien sería un pretexto
If I told you I was fine, it would be a pretext
Si te digo lo contrario sería parecido al resto
If I told you otherwise, it would be like the rest
Desbaratandome por parte en este texto
Destructuring myself in this text
Imaginándome tu cara escuchando esto.
Imagining your face listening to this.
Bebo y bebo y bebo... pa olvidarte, pa olvidarte
I drink and drink and drink... to forget you, to forget you
Vuelvo y vuelvo y vuelvo... pa no pensar, pa olvidarte.
I come back and come back and come back... to forget you, to not think about you.
Las primeras excusas fueron mis vicios
My first excuses were my vices
Lo segundo que en no veías progreso
The second was that you saw no progress in me
Que yo no tenía futuro y todo eso
That I had no future and all that
Mírame ahora cabrona ya casi soy famoso
Look at me now, bitch, I'm almost famous
Y paso de pensar en esa cara tuya
And I don't think about your face anymore
Cada vez que miro las estrellas
Every time I look at the stars
Casi se vacea la botella
The bottle empties quickly
Dígale a papi que si un día
Tell your dad that if one day
Me doy un tiro es por ella
I shoot myself, it's because of her
Soy un canalla o el peor hombre al parecer
I'm a scoundrel or the worst man, apparently
Yo fui muy cabrón o estabas enferma
I was very bastard or you were sick
Enamorada de mi forma de ser
In love with the way I am
Y yo enamorado de la vibración de tus piernas
And I, in love with the vibration of your legs
Eternas fueron esas madrugadas allí
Those were eternal dawns there
Donde desafiamos toda la ley de lo lógico
Where we defied every logical law
El alcohol me recuerda a ti
Alcohol reminds me of you
Que en exceso provoca vómitos.
That too much of it causes vomiting.
Bebo y bebo y bebo... pa olvidarte, pa olvidarte
I drink and drink and drink... to forget you, to forget you
Vuelvo y vuelvo y vuelvo... pa no pensar, pa olvidarte.
I come back and come back and come back... to forget you, to not think about you.





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.