Paroles et traduction ZOË - I Just Can't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves
of
sorrow
in
my
head
Волны
печали
в
моей
голове.
I
try
to
light
a
sigaret
Я
пытаюсь
зажечь
сигарету.
Can't
forget
the
love
we
had
Не
могу
забыть
нашу
любовь.
And
I
know
now
И
теперь
я
знаю
...
Even
though
I
lock
the
door
Даже
если
я
запираю
дверь.
I
wait
for
you
for
evermore
Я
жду
тебя
вечно.
Cuz
I
know
now
Потому
что
теперь
я
знаю
...
Yes
I
know
now
Да,
теперь
я
знаю.
I
just
can't
stop
can't
stop
loving
you
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу
перестать
любить
тебя.
I
just
can't
stop
can't
stop
loving
you
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу
перестать
любить
тебя.
I
can
still
see
your
face
when
I
close
my
eyes
Я
все
еще
вижу
твое
лицо,
когда
закрываю
глаза.
Walk
the
streets
as
if
I
have
been
hypnotized
Гуляю
по
улицам,
как
будто
меня
загипнотизировали.
Can't
sleep,
can't
talk,
can't
breathe
Не
могу
спать,
не
могу
говорить,
не
могу
дышать.
Cuz
I
know
now
Потому
что
теперь
я
знаю
...
I
can
get
out
of
bed
feeling
paralized
Я
могу
встать
с
кровати,
чувствуя
себя
парализованным.
I
keep
dreaming
of
you
and
I
realise
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе
и
понимаю.
I
know
now
Теперь
я
знаю
...
Yes
I
know
now
Да,
теперь
я
знаю.
I
just
can't
stop
can't
stop
loving
you
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу
перестать
любить
тебя.
I
just
can't
stop
can't
stop
loving
you
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу
перестать
любить
тебя.
Through
and
heaven
and
hell
I
will
go
now
Сквозь
рай
и
ад
я
пойду
сейчас.
Cuz
all
I
can
think
of
is
you
Потому
что
все,
о
чем
я
могу
думать-это
ты.
It's
like
an
obsession
Это
как
одержимость.
It's
like
an
obsession
Это
как
одержимость.
I
just
can't
stop
loving
you
Я
просто
не
могу
перестать
любить
тебя.
I
just
can't
stop
can't
stop
loving
you
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу
перестать
любить
тебя.
I
just
can't
stop
can't
stop
loving
you
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу
перестать
любить
тебя.
Through
and
heaven
and
hell
I
will
go
now
Сквозь
рай
и
ад
я
пойду
сейчас.
Cuz
all
I
can
think
of
is
you
Потому
что
все,
о
чем
я
могу
думать-это
ты.
It's
like
an
obsession
Это
как
одержимость.
It's
like
an
obsession
Это
как
одержимость.
I
just
can't
stop
loving
you
Я
просто
не
могу
перестать
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.