Paroles et traduction ZOË - La nuit des merveilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
la
neige
recouvre
la
terre
Когда
снег
покрывает
землю
Les
oiseaux
ont
longtemps
disparu
Птицы
давно
исчезли
Écoutez
la
melodie
de
l'hiver
Слушайте
мелодию
зимы
Qui
résonne
dans
le
calme
de
la
nuit
Который
резонирует
в
тишине
ночи
Chantons
ensemble
nous
sommes
tous
sœurs
et
frères
Давайте
споем
вместе,
мы
все
сестры
и
братья
Pour
que
l'amour
ne
tombe
dans
l'oubli
Чтобы
любовь
не
канула
в
лету
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
Père
Noël,
j'ai
un
vœu
quand
tu
descends
du
ciel
Санта
Клаус,
у
меня
есть
желание,
когда
ты
спустишься
с
небес
As-tu
lu
ma
p'tite
lettre?
Ты
читал
мое
письмо?
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
C'est
l'amour,
dont
le
monde
a
besoin
tous
les
jours
Это
любовь,
в
которой
мир
нуждается
каждый
день
Ce
cadeau,
je
l'souhaite
Этот
подарок
я
желаю
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
Autrefeois,
on
raconte
qu'une
étoile,
Когда-то
раньше
говорили,
что
звезда,
à
travers
les
nuages
loin
d'ici
сквозь
облака
далеко
Apparut
et
comme
tombent
les
voiles
Появились
и
как
опустились
паруса
Le
chemin
de
nous
hommes
s'éclaircit
Путь
к
нам,
мужчинам,
проясняется
Mais
l'avidité
a
saisi
tout
le
monde
Но
жадность
охватила
всех
Et
la
joie
de
donner
s'est
perdue
И
радость
отдачи
пропала.
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
Père
Noël,
j'ai
un
voeu
quand
tu
descends
du
ciel
Санта-Клаус,
у
меня
есть
желание,
когда
ты
спустишься
с
небес
As-tu
lu
ma
p'title
lettre?
Ты
читал
мое
письмо?
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
C'est
l'amour,
dont
le
monde
a
besion
tous
les
jours
Это
любовь,
от
которой
мир
страдает
каждый
день
Ce
cadeau,
je
l'souhaite
Этот
подарок
я
желаю
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
Quand
les
chants
de
noël
Когда
рождественские
колядки
Enchantent
les
villages
Очаровывают
деревни
J'lance
un
voeu
vers
le
ciel
Я
взываю
к
небесам.
Que
l'amour
prévalût
sur
la
rage
Пусть
любовь
возобладает
над
яростью
Père
Noël,
j'ai
un
voeu
quand
tu
descends
du
ciel
Санта-Клаус,
у
меня
есть
желание,
когда
ты
спустишься
с
небес
As-tu
lu
ma
p'title
lettre?
Ты
читал
мое
письмо?
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
C'est
l'amour,
dont
le
monde
a
besion
tous
les
jours
Это
любовь,
от
которой
мир
страдает
каждый
день
Ce
cadeau,
je
l'souhaite
Этот
подарок
я
желаю
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
Père
Noël,
j'ai
un
voeu
quand
tu
descends
du
ciel
Санта-Клаус,
у
меня
есть
желание,
когда
ты
спустишься
с
небес
As-tu
lu
ma
p'title
lettre?
Ты
читал
мое
письмо?
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
C'est
l'amour,
dont
le
monde
a
besion
tous
les
jours
Это
любовь,
от
которой
мир
страдает
каждый
день
Ce
cadeau,
je
l'souhaite
Этот
подарок
я
желаю
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
Père
Noël,
j'ai
un
voeu
quand
tu
descends
du
ciel
Санта-Клаус,
у
меня
есть
желание,
когда
ты
спустишься
с
небес
As-tu
lu
ma
p'title
lettre?
Ты
читал
мое
письмо?
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
C'est
l'amour,
dont
le
monde
a
besion
tous
les
jours
Это
любовь,
от
которой
мир
страдает
каждый
день
Ce
cadeau,
je
l'souhaite
Этот
подарок
я
желаю
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
Père
Noël,
j'ai
un
voeu
quand
tu
descends
du
ciel
Санта-Клаус,
у
меня
есть
желание,
когда
ты
спустишься
с
небес
As-tu
lu
ma
p'title
lettre?
Ты
читал
мое
письмо?
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
C'est
l'amour,
dont
le
monde
a
besion
tous
les
jours
Это
любовь,
от
которой
мир
страдает
каждый
день
Ce
cadeau,
je
l'souhaite
Этот
подарок
я
желаю
Dans
la
nuit
des
merveilles
В
ночь
чудес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.