Paroles et traduction Zoe A'dore - Thing For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thing For You
Вещь для тебя
As
the
days
go
by
I
С
каждым
днем
я
I've
been
feeling
it
more
Чувствую
это
сильнее
Are
you
feeling
it
more?
Ты
чувствуешь
это
сильнее?
Am
I
getting
it
wrong?
Может,
я
ошибаюсь?
When
I
hit
the
lights
I
Когда
я
выключаю
свет,
я
Think
it's
all
in
my
head?
Думаю,
что
все
это
только
в
моей
голове?
While
I'm
lying
in
bed
Пока
я
лежу
в
постели
And
the
sun
comes
up
in
your
city
and
I
И
в
твоем
городе
встает
солнце,
а
я
I'm
not
sorry,
I
can't
stay
away
Мне
не
жаль,
я
не
могу
держаться
подальше
No
it
would
be
a
shame
to
worry
Нет,
было
бы
стыдно
волноваться
I'm
not
sorry
how
it
surges
through
my
bones
Мне
не
жаль,
как
это
бурлит
в
моей
крови
So
where's
the
harm
in
saying?
Так
что
плохого
в
том,
чтобы
сказать?
Guess
I
might
have
a
little
thing
for
you
Кажется,
у
меня
к
тебе
появилась
маленькая
слабость
Just
a
little
Совсем
немного
Know
it's
hard
to
play
coy
and
keep
this
rough
exterior
Знаю,
трудно
притворяться
равнодушной
и
сохранять
этот
грубый
вид
Guess
I
might
have
a
little
thing
for
you
Кажется,
у
меня
к
тебе
появилась
маленькая
слабость
Just
a
little
Совсем
немного
Hoping
maybe
one
day
we
could
both
meet
in
the
middle
Надеюсь,
может
быть,
однажды
мы
оба
сможем
встретиться
посередине
Just
a
little
Совсем
немного
Always
been
the
type
to
Всегда
была
из
тех,
кто
To
be
taking
it
slow
Не
торопит
события
Let
it
go
with
the
flow
Плывет
по
течению
Didn't
know
that
it
was
too
subtle
Не
знала,
что
это
было
слишком
тонко
I
could
wait
another
year
Я
могла
бы
ждать
еще
год
I
could
wait
even
more
Я
могла
бы
ждать
еще
дольше
If
it
means
I
get
closer
Если
это
будет
значить,
что
я
стану
ближе
To
the
part
in
your
chest
that
I
still
adore
- I
К
той
части
твоей
души,
которую
я
до
сих
пор
обожаю
- я
I'm
not
sorry
for
living
out
my
truth
Я
не
сожалею,
что
живу
своей
правдой
Knowing
I
could
lose,
i'm
worried
Зная,
что
могу
потерять,
я
волнуюсь
Oh
I'm
not
sorry
how
you
kinda
turn
me
on
О,
я
не
сожалею,
что
ты
меня
как
бы
заводишь
And
that
goes
without
saying
И
это
само
собой
разумеется
Guess
I
might
have
a
little
thing
for
you
Кажется,
у
меня
к
тебе
появилась
маленькая
слабость
Just
a
little
Совсем
немного
Know
its
hard
to
play
coy
and
keep
this
rough
exterior
Знаю,
трудно
притворяться
равнодушной
и
сохранять
этот
грубый
вид
Guess
I
might
have
a
little
thing
for
you
Кажется,
у
меня
к
тебе
появилась
маленькая
слабость
Just
a
little
Совсем
немного
Hoping
maybe
one
day
we
could
both
meet
in
the
middle
Надеюсь,
может
быть,
однажды
мы
оба
сможем
встретиться
посередине
Just
a
little
Совсем
немного
Dans
une
cage
Dans
une
cage
Délicat
comme
du
verre
Délicat
comme
du
verre
Le
rythme
qu'il
recherche
Le
rythme
qu'il
recherche
Pourrait
battre
trop
fort
Pourrait
battre
trop
fort
Mais
tu
le
ressens
Mais
tu
le
ressens
Guess
I
might
have
a
little
thing
for
you
Кажется,
у
меня
к
тебе
появилась
маленькая
слабость
Just
a
little
Совсем
немного
Know
it's
hard
to
play
coy
and
keep
this
rough
exterior
Знаю,
трудно
притворяться
равнодушной
и
сохранять
этот
грубый
вид
Guess
I
might
have
a
little
thing
for
you
Кажется,
у
меня
к
тебе
появилась
маленькая
слабость
Just
a
little
Совсем
немного
Hoping
maybe
one
day
we
could
both
meet
in
the
middle
Надеюсь,
может
быть,
однажды
мы
оба
сможем
встретиться
посередине
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль
Just
a
little,
just
a
little,
just
a
little
Совсем
немного,
совсем
немного,
совсем
немного
Just
a
little,
just
a
little,
just
a
little
Совсем
немного,
совсем
немного,
совсем
немного
Guess
I
might
have
a
little
Кажется,
у
меня
есть
маленькая
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль
No,
just
a
little
Нет,
совсем
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyran Daniel, Zoe Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.