Zoë Ferguson - Sober - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Zoë Ferguson - Sober




Sober
Nüchtern
Looking through my camera roll
Ich schaue durch meine Kamerarolle
Memories from a year ago
Erinnerungen von vor einem Jahr
And a photo of us came up
Und ein Foto von uns tauchte auf
And it kinda felt strange cause
Und es fühlte sich irgendwie seltsam an, denn
I used to think you were so smooth
Ich dachte immer, du wärst so cool
Jokes on me like April fools
Witz auf meine Kosten, wie am ersten April
Must've given me something laced
Muss mir etwas untergejubelt haben
Cause now I'm lookin' at your face like
Denn jetzt schaue ich dein Gesicht an und denke
I must've been stoned or something
Ich muss bekifft oder so gewesen sein
Bad like that
So schlimm
So far gone
Völlig weggetreten
Drunk off my ass
Sturzbesoffen
So wasted that I couldn't see
So zugedröhnt, dass ich nicht sehen konnte
You were not the one for me
Du warst nicht der Richtige für mich
There's no way I was Sober
Ich war unmöglich nüchtern
So glad we're finally over
Bin so froh, dass wir endlich getrennt sind
I must've been so fucking faded
Ich muss so verdammt high gewesen sein
The whole time that we dated
Die ganze Zeit, als wir zusammen waren
I'm so glad now I'm in the right mind
Ich bin so froh, dass ich jetzt klar denken kann
You were never meant to be mine
Du warst nie für mich bestimmt
I wasn't Sober the whole time
Ich war die ganze Zeit nicht nüchtern
There's no way I was Sober
Ich war unmöglich nüchtern
There's no way I was Sober
Ich war unmöglich nüchtern
I don't know what came over me
Ich weiß nicht, was über mich gekommen ist
Was I desperate or just lonely?
War ich verzweifelt oder einfach nur einsam?
Did I do it for attention?
Habe ich es für Aufmerksamkeit getan?
That was never my intention
Das war nie meine Absicht
Now it feels like charity
Jetzt fühlt es sich an wie Nächstenliebe
Relationship philanthropy
Beziehungs-Philanthropie
And I mean this in the meanest way
Und ich meine das im gemeinsten Sinne
Now I'm looking at your face like
Jetzt schaue ich dein Gesicht an und denke
I must've been stoned or something
Ich muss bekifft oder so gewesen sein
Not myself
Nicht ich selbst
Stumbling around in need of help
Taumelte herum und brauchte Hilfe
So wasted that I couldn't see
So zugedröhnt, dass ich nicht sehen konnte
You were not the one for me
Du warst nicht der Richtige für mich
There's no way I was Sober
Ich war unmöglich nüchtern
So glad we're finally over
Bin so froh, dass wir endlich getrennt sind
I must've been so fucking faded
Ich muss so verdammt high gewesen sein
The whole time that we dated
Die ganze Zeit, als wir zusammen waren
I'm so glad now I'm in the right mind
Ich bin so froh, dass ich jetzt klar denken kann
You were never meant to be mine
Du warst nie für mich bestimmt
I wasn't Sober the whole time
Ich war die ganze Zeit nicht nüchtern
There's no way I was Sober
Ich war unmöglich nüchtern
There's no way I was Sober
Ich war unmöglich nüchtern
There's no way I was Sober
Ich war unmöglich nüchtern
So glad we're finally over
Bin so froh, dass wir endlich getrennt sind
I must've been so fucking faded
Ich muss so verdammt high gewesen sein
The whole time that we dated
Die ganze Zeit, als wir zusammen waren
I'm so glad now I'm in the right mind
Ich bin so froh, dass ich jetzt klar denken kann
You were never meant to be mine
Du warst nie für mich bestimmt
I wasn't Sober the whole time
Ich war die ganze Zeit nicht nüchtern
There's no way I was Sober
Ich war unmöglich nüchtern





Writer(s): Zoe Ferguson, Andrew Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.