Paroles et traduction Zoë Ferguson - loyalty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you're
doing
everything
right
Ты
думаешь,
что
все
делаешь
правильно,
Well
you're
wrong
Но
ты
ошибаешься.
Thought
you
would
do
everything
right
Думала,
что
ты
все
делаешь
правильно,
Asking
why
you're
not
picking
up
Спрашиваю,
почему
ты
не
берешь
трубку,
Baby
are
we
breaking
up
Дорогой,
мы
расстаемся?
It's
been
so
long
Это
длится
так
долго.
Can
hear
your
voice
in
my
head
Слышу
твой
голос
в
голове.
You
said
you
loved
me
all
along
Ты
говорил,
что
любишь
меня
всегда,
Or
where
you
leading
me
on
Или
ты
водил
меня
за
нос?
Now
I
know
it's
true
Теперь
я
знаю
правду,
That
all
of
them
said
Что
все
они
говорили.
You're
not
who
you
said
you'd
be
Ты
не
тот,
кем
ты
себя
выдавал,
You
said
that
you'd
keep
all
of
your
loyalty
Ты
говорил,
что
сохранишь
свою
преданность.
Was
I
just
a
stupid
girl
for
Была
ли
я
просто
глупой
девчонкой,
Believing
that
you
loved
everything
about
me
Поверившей,
что
ты
любишь
меня
всю
целиком?
Holding
on
so
tightly
Держась
так
крепко,
Keep
all
of
your
loyalty
Сохрани
всю
свою
преданность.
Why
you'd
hold
so
tightly
Зачем
держаться
так
крепко,
If
you're
not
capable
of
loyalty
Если
ты
не
способен
на
преданность?
I
don't
think
you
know
what
you're
doing
is
wrong
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
что
поступаешь
неправильно.
I
love
you
we
said
Мы
говорили
"Я
люблю
тебя",
How
could
I
think
that
we
belonged
together
Как
я
могла
думать,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
Ask
you
if
you're
going
out
Спрашиваю,
куда
ты
идешь,
Other
things
I
don't
know
about
И
о
других
вещах,
о
которых
я
не
знаю.
We're
rushing
in
Мы
торопимся,
Can
hear
your
voice
in
my
head
Слышу
твой
голос
в
голове.
You
said
you
loved
me
all
along
Ты
говорил,
что
любишь
меня
всегда,
Or
where
you
leading
me
on
Или
ты
водил
меня
за
нос?
Now
I
know
it's
true
Теперь
я
знаю
правду,
That
all
of
them
said
Что
все
они
говорили.
You're
not
who
you
said
you'd
be
Ты
не
тот,
кем
ты
себя
выдавал,
You
said
that
you'd
keep
all
of
your
loyalty
Ты
говорил,
что
сохранишь
свою
преданность.
Was
I
just
a
stupid
girl
for
Была
ли
я
просто
глупой
девчонкой,
Believing
that
you
loved
everything
about
me
Поверившей,
что
ты
любишь
меня
всю
целиком?
Holding
on
so
tightly
Держась
так
крепко,
Keep
all
of
your
loyalty
Сохрани
всю
свою
преданность.
Why
you'd
hold
so
tightly
Зачем
держаться
так
крепко,
If
you're
not
capable
of
loyalty
Если
ты
не
способен
на
преданность?
Don't
try
to
make
everything
better
Не
пытайся
все
исправить,
I
need
the
truth
Мне
нужна
правда,
Not
your
hand
or
sweater
А
не
твоя
рука
или
свитер.
Don't
make
a
move
Не
делай
ни
шагу.
I
don't
want
your
love
letters
Мне
не
нужны
твои
любовные
письма.
I
can't
tell
if
I'm
being
used
Я
не
могу
понять,
используют
ли
меня.
You're
not
who
you
said
you'd
be
Ты
не
тот,
кем
ты
себя
выдавал,
You
said
that
you'd
keep
all
of
your
loyalty
Ты
говорил,
что
сохранишь
свою
преданность.
Was
I
just
a
stupid
girl
for
Была
ли
я
просто
глупой
девчонкой,
Believing
that
I
could
get
so
lucky
Поверившей,
что
мне
так
повезет?
Holding
on
so
tightly
Держась
так
крепко,
Keep
all
of
your
loyalty
Сохрани
всю
свою
преданность.
Why
you'd
hold
so
tightly
Зачем
держаться
так
крепко,
If
you're
not
capable
of
loyalty
Если
ты
не
способен
на
преданность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Alexander, Zoe Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.