Paroles et traduction Zoe Kypri - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
we
never
worked
out
Наверное,
у
нас
ничего
не
вышло
I′ve
dealt
with
that
Я
с
этим
смирилась
But
still
now
Но
до
сих
пор
Can't
help
but
think
of
you
Не
могу
не
думать
о
тебе
When
I′m
walking
round
Когда
гуляю
по
городу
Every
lane
reminds
me
of
the
days
Каждая
улица
напоминает
мне
о
днях,
We'd
spent
together
in
a
haze
Что
мы
провели
вместе,
как
в
тумане
These
streets
are
stained
Эти
улицы
пропитаны
тобой
Can't
get
away
from
you
Не
могу
от
тебя
убежать
Though
I
tried
to
Хотя
и
пыталась
Oh
the
days
we′d
ride
О,
те
дни,
когда
мы
катались
Gripping
on
my
hand
Ты
держался
за
мою
руку
Holding
down
my
bad
temper
Усмиряя
мой
дурной
нрав
You
said
you′d
never
leave
my
side
Ты
говорил,
что
никогда
не
покинешь
меня
But
people
change
Но
люди
меняются
At
some
point
you
gotta
face
it
В
какой-то
момент
нужно
признать
это
Pick
up
this
town
and
rearrange
it
Взять
этот
город
и
перестроить
его
You′re
not
by
my
side
Тебя
нет
рядом
со
мной
And
I
can't
say
that
I
still
love
you
И
я
не
могу
сказать,
что
все
еще
люблю
тебя
And
now
that
I
don′t
know
you
И
теперь,
когда
я
тебя
не
знаю
I
can't
expect
you
to
reply
Я
не
могу
ожидать,
что
ты
ответишь
My
my
my
my,
my
my
my
my,
m-my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
м-мой
I
miss
the
little
things
Я
скучаю
по
мелочам
Making
breakfast
in
the
mornings
Готовить
завтрак
по
утрам
One
less
toothbrush
by
the
sink
На
одну
зубную
щетку
меньше
у
раковины
Coming
off
stage
you
don′t
ring,
you
don't
ring
Сходя
со
сцены,
ты
не
звонишь,
ты
не
звонишь
Walking
down
the
road
opposite
my
place
Иду
по
дороге
напротив
моего
дома
Secretly
hoping
to
see
your
face
Втайне
надеясь
увидеть
твое
лицо
See
your
face
Увидеть
твое
лицо
See
your
face
Увидеть
твое
лицо
Remembering
the
days
Вспоминая
те
дни
We'd
ride
Когда
мы
катались
Gripping
on
my
hand
Ты
держался
за
мою
руку
Holding
down
my
bad
temper
Усмиряя
мой
дурной
нрав
You
said
you′d
never
leave
my
side
Ты
говорил,
что
никогда
не
покинешь
меня
But
people
change
Но
люди
меняются
At
some
point
you
gotta
face
it
В
какой-то
момент
нужно
признать
это
Pick
up
this
town
and
rearrange
it
for
me
Взять
этот
город
и
перестроить
его
для
себя
You're
not
by
my
side
Тебя
нет
рядом
со
мной
And
I
can′t
say
that
I
still
love
you
И
я
не
могу
сказать,
что
все
еще
люблю
тебя
And
now
that
I
don't
know
you
И
теперь,
когда
я
тебя
не
знаю
I
can′t
expect
you
to
reply
Я
не
могу
ожидать,
что
ты
ответишь
My
my
my,
my
my
my
my,
my
my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
I
still
think
of
you
late
at
night
Я
все
еще
думаю
о
тебе
поздно
ночью
Still
remember
us
together
in
the
better
times
Все
еще
помню
нас
вместе
в
лучшие
времена
Still
think
of
you
late
at
night
Все
еще
думаю
о
тебе
поздно
ночью
You're
not
mine
Ты
не
мой
I
will
never
be
yours
Я
никогда
не
буду
твоей
Still
think
of
you
late
at
night
Все
еще
думаю
о
тебе
поздно
ночью
Still
remember
us
together
in
the
better
times
Все
еще
помню
нас
вместе
в
лучшие
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoe Kypri
Album
Ride
date de sortie
11-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.