Zoe Moon - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoe Moon - Alone




Alone
Одна
One, yea break
Раз, да, перерыв
Oh two, yea break.
О, два, да, перерыв.
I break every time you try.
Я ломаюсь каждый раз, когда ты пытаешься.
On the weekend I'm all alone,
На выходных я совсем одна,
Laying in my bed, scrolling on the phone
Лежу в своей постели, листая телефон
You never talk to me any more
Ты больше никогда со мной не разговариваешь
Once upon a time I gave you more and more
Когда-то я давала тебе все больше и больше
Pieces of my heart so you'd adore me.
Кусочки моего сердца, чтобы ты меня обожал.
And now we're running out of time
И теперь у нас заканчивается время
And you're supposed give a sign of love.
И ты должен подать знак любви.
And now you got in your mind that
И теперь у тебя в голове, что
You're charming but you're blind it hurts.
Ты очарователен, но ты слеп, это больно.
I'm so alone,
Мне так одиноко,
I'm so alone.
Мне так одиноко.
I'm enemy of my own mind, and why? Was it even worth a try this time?
Я враг своему собственному разуму, и почему? Стоило ли вообще пытаться на этот раз?
I hate it, so damn calculated, I'm exasterbated.
Ненавижу это, черт возьми, так расчетливо, я в бешенстве.
Always with this same shit. This just aint it.
Всегда с этим же дерьмом. Это просто не то.
You can't learn if your brain is unfit, just won't tick.
Ты не можешь учиться, если твой мозг не в порядке, он просто не работает.
Just gotta learn to live and let live,
Просто нужно научиться жить и давать жить,
Fighting against the tide that won't shift.
Борясь с течением, которое не сдвинется с места.
Oh, yea break.
О, да, перерыв.
Oh, yea break.
О, да, перерыв.
I break every time you try.
Я ломаюсь каждый раз, когда ты пытаешься.
I know it never matter more, to pour in my heart, surrender my soul
Я знаю, что никогда не было важнее вкладывать в это свое сердце, отдавать свою душу
I've gone and hit the breaks, don't know what for.
Я нажала на тормоза, не знаю зачем.
Tell myself that I don't need more than love from within, then surely?
Говорю себе, что мне не нужно больше, чем любовь изнутри, тогда точно?
And now we're running out of time
И теперь у нас заканчивается время
And you're supposed give a sign of love
И ты должен подать знак любви
And now you got in your mind that
И теперь у тебя в голове, что
You're charming but you're blind it hurts.
Ты очарователен, но ты слеп, это больно.
I'm so alone,
Мне так одиноко,
I'm so alone.
Мне так одиноко.





Writer(s): Zoe Frederique Forman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.