Paroles et traduction Zoey feat. Noel Niks - Stimulus 2.0
Yo,
bitches
mad
cause
I
been
it
Йоу,
сучки
бесятся,
потому
что
я
на
высоте
They
temporarily
pop
cause
they
got
they
fucking
stimulus
Они
временно
круты,
потому
что
получили
свой
чёртов
стимул
Always
with
a
pretty
bad
bitch,
she
Dominican
Всегда
с
горячей
цыпочкой,
она
доминиканка
Keep
it
hot
like
Starbucks,
add
some
cinnamon
Горячо,
как
в
Старбаксе,
добавь
корицы
Bitches
mad,
cause
they
not
the
wave
Сучки
бесятся,
потому
что
они
не
в
тренде
Gotta
bring
it
back
for
these
hoes,
hit
the
replay
Надо
вернуть
им
это,
нажать
на
повтор
They
don't
get
it,
they
don't
understand,
let
me
rephrase
Они
не
понимают,
не
догоняют,
давай
объясню
I'm
popping'
like
a
Saturday,
you
a
fucking
weekday
Я
отрываюсь,
как
в
субботу,
ты
же
— чёртoв
будний
день
Wait
wait,
hold
up,
but
let
me
recap
Погоди,
погоди,
дай-ка
напомню
I
got
these
bitches
bowing
down
on
they
fucking
kneecaps
Эти
сучки
преклоняются
передо
мной
на
своих
коленках
N****
said
he
gone
to
treat
me
right,
but
it's
all
cap
Черт
говорил,
что
будет
обращаться
со
мной
правильно,
но
это
всё
враньё
It's
looking
like
toxic
n*****
only
thing
that
I
attract
Похоже,
меня
привлекают
только
токсичные
ублюдки
Then
I
bring
it
back,
throw
at
em'
like
a
quarterback
Потом
я
возвращаюсь
и
отшиваю
их,
как
квотербек
He
mad
he
got
that
blue
ball,
like
a
democrat
Он
зол,
что
у
него
мяч
не
в
игре,
как
у
демократа
But
he
kinda
showing
signs
to
me
like
the
zodiacs
Но
он
подаёт
мне
знаки,
как
знаки
зодиака
They
wanna
be
like
Zoey
bad,
so
they
all
copycat
Они
хотят
быть
такими
же
крутыми,
как
Зои,
поэтому
все
подражают
Willy
Vanilli,
all
these
bitches
is
acting
silly
Милли
Ванилли,
все
эти
сучки
ведут
себя
глупо
I'm
the
goat,
I'm
the
billy,
I'm
bout
to
pop
another
pilly
Я
— коза,
я
— Билли,
я
сейчас
закинусь
ещё
одной
таблеткой
Ain't
talking
bout
Meek
Milly,
but
I'm
with
niggas
that
be
popping'
wheelies
Я
не
говорю
о
Мик
Милли,
но
я
с
ниггерами,
которые
гоняют
на
тачках
Got
a
pickle,
a
dilly,
the
kitty
cat
he
bout
to
killy
У
меня
есть
огурчик,
укропчик,
котёнок
сейчас
всех
порвёт
Bitches
mad
that
they
not
in
Сучки
бесятся,
что
они
не
в
теме
They
guilty
of
the
hate,
so
the
plea
they
be
copping'
Они
виновны
в
ненависти,
поэтому
они
признают
вину
You
can
call
me
Ace
of
Spades
cause
my
body
popping'
Можешь
звать
меня
Пиковым
Тузом,
потому
что
моё
тело
— бомба
Always
busy
making
moves,
and
there
ain't
no
stopping'
Всегда
занята
делами,
и
меня
не
остановить
Uh,
bitches
mad
cause
I'm
too
swift
Ух,
сучки
бесятся,
потому
что
я
слишком
быстрая
I
got
these
bitches
tight
like
a
motherfucking
face
lift
Я
натянула
этих
сучек,
как
чёртову
подтяжку
лица
I
don't
mean
to
make
em'
sick
with
the
speed
of
my
drift
Я
не
хочу
их
тошнить
скоростью
своего
дрифта
Only
rock
with
baddies,
so
I'm
bopping
with
Noel
Niks
Общаюсь
только
с
красотками,
поэтому
я
зажигаю
с
Ноэль
Никс
I'm
the
one
to
be
Я
та
самая
From
the
eight
oh
three
Из
восемь
ноль
три
Speaking
from
the
heart,
and
I
don't
skip
a
beat
Говорю
от
сердца,
и
я
не
пропускаю
ни
удара
Ain't
about
the
money,
leave
it
at
the
beep
Дело
не
в
деньгах,
оставь
их
на
гудке
Noel
a
hot
boy
this
like
a
Missy
beat
Ноэль
— горячий
парень,
это
как
бит
Мисси
Everything
I
touch
is
incredible
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
невероятно
Noel
hit
harder
than
an
edible
Ноэль
бьёт
сильнее,
чем
съедобное
Spot
a
hater
from
the
top
on
my
pedestal
Замечаю
ненавистника
с
вершины
своего
пьедестала
They
be
lying
in
their
raps,
it's
never
credible
Они
врут
в
своих
рэпчинах,
это
никогда
не
бывает
правдой
Sneak
ya
like
a
ninja
it's
cowabunga
time
Подкрадываюсь,
как
ниндзя,
время
"Коабунга!"
I'm
what
a
n****
wants,
and
no
Amanda
Bynes
Я
то,
чего
хочет
парень,
и
я
не
Аманда
Байнс
Every
verse
like
a
drug
they
know
every
line
Каждый
куплет,
как
наркотик,
они
знают
каждую
строчку
Call
up
Zoey
need
a
one
oh
one,
Pacific
time
Звоните
Зои,
нужен
совет,
по
тихоокеанскому
времени
When
I
come
out,
new
body
with
the
buns
out
Когда
я
выхожу
в
свет,
новое
тело
с
открытой
попой
You
want
Noel
cause
he
pretty,
bring
the
funds
out
Ты
хочешь
Ноэля,
потому
что
он
красивый,
неси
деньги
Gave
em
chance
after
chance
now
they
run
out
Давал
им
шанс
за
шансом,
теперь
они
закончились
Leave
that
n****
where
he
at
with
his
thumb
out
Оставь
этого
ниггера
там,
где
он
есть,
с
поднятым
большим
пальцем
Uh,
bitches
mad
that
I'm
pretty
Ух,
сучки
бесятся,
что
я
красивая
Main
topic
of
the
chats,
yeah
main
topic
of
the
chitty
Главная
тема
разговоров,
да,
главная
тема
болтовни
I
don't
mean
to
brag,
but
it's
wet
as
Mississippi
Не
хочу
хвастаться,
но
там
влажно,
как
в
Миссисипи
Ain't
talking
Doja
Cat,
he
make
it
purr
like
a
kitty
Я
не
говорю
о
Додже
Кэт,
он
заставляет
меня
мурлыкать,
как
кошечку
Bitches
mad
that
I'm
too
clean
Сучки
бесятся,
что
я
слишком
чистая
Slim
thick
in
my
jeans,
got
him
bussing'
like
seems
Стройная
фигура
в
моих
джинсах,
он
кончает,
как
из
пулемёта
Always
keep
that
n****
hard,
up
like
some
caffeine
Всегда
держу
этого
ниггера
возбуждённым,
как
кофеин
Maybe
I
was
born
with
it
or
maybe
it's
Maybelline
Может
быть,
я
родилась
с
этим,
а
может
быть,
это
Maybelline
That
dress
you
got
on
sis,
dead
like
a
kilt
Это
платье
на
тебе,
сестрёнка,
мертво,
как
килт
He
laid
up
on
me
heavy,
I
ain't
talking
bout
a
quilt
Он
навалился
на
меня
всем
телом,
я
не
про
одеяло
Ex
n****
sad,
guess
he
feeling
all
his
guilt
Бывший
парень
грустит,
наверное,
чувствует
свою
вину
I
like
to
get
fucked
up,
I
ain't
stopping
until
I
tilt
Мне
нравится
напиваться,
я
не
остановлюсь,
пока
не
упаду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonzo Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.