Paroles et traduction Zoey - Taylor Swift
I'm
in
a
getaway
car,
I
left
you
at
the
motel
bar
Я
в
машине
для
побега,
я
оставила
тебя
в
баре
мотеля
Yo,
see
I
remember
when
dating
was
fun
Послушай,
я
помню,
когда
свидания
были
в
радость
My
heart
would
race
for
it
like
it
was
just
taking
a
run
Мое
сердце
билось
так,
словно
я
бежала
марафон
I
been
through
several
men,
thinking
that
they
each
were
the
one
Я
встречалась
с
несколькими
мужчинами,
думая,
что
каждый
из
них
тот
самый
But
they
were
all
trash,
they
in
the
past,
it's
over
it's
done
Но
все
они
были
ничтожествами,
они
в
прошлом,
всё
кончено
I
still
feel
pain
from
them
love
games
Я
все
еще
чувствую
боль
от
этих
любовных
игр
Had
to
let
go
and
take
them
pictures
out
the
frame
Пришлось
отпустить
и
убрать
ваши
фотографии
из
рамок
You
was
lying
like
a
leo,
thought
that
you
could've
been
tamed
Ты
лгал,
как
лев,
думал,
что
тебя
можно
приручить
Always
looking
out
for
you,
wishing
you
would
do
the
same
Всегда
заботилась
о
тебе,
желая,
чтобы
ты
делал
то
же
самое
My
wildest
dreams
turned
to
really
bad
blood
Мои
самые
смелые
мечты
превратились
в
настоящую
плохую
кровь
Was
tired
of
feeling
stuck
like
a
car
in
some
mud
Устала
чувствовать
себя
застрявшей,
как
машина
в
грязи
I
was
still
loyal
to
you,
when
my
dms
would
flood
Я
была
тебе
верна,
даже
когда
мои
личные
сообщения
разрывались
But
your
loyalty
ain't
work,
guess
that
shit
was
a
dud
Но
твоя
верность
не
сработала,
похоже,
это
была
пустышка
I
still
wish
that
we
never
kissed
Я
все
еще
жалею,
что
мы
поцеловались
I
know
that
feeling
is
just
what
you
miss
Знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому
чувству
You
can
lay
there,
you
can
reminisce
Можешь
лежать
и
вспоминать
But
I'm
on
to
the
next
like
Taylor
Swift
Но
я
иду
дальше,
как
Тейлор
Свифт
It's
like
I'm
always
in
a
getaway
car
Как
будто
я
всегда
в
машине
для
побега
I
get
hopes
real
high,
it
could
take
me
to
mars
Мои
надежды
взлетают
до
небес,
могли
бы
долететь
до
Марса
These
corny
n
used
to
play
with
my
head
Эти
банальные
парни
играли
с
моими
чувствами
I'm
thinking
love
was
gold,
just
to
find
out
it
was
red
Я
думала,
что
любовь
– золото,
но
оказалось,
что
это
медь
And
I
still
see
you
lying
in
my
bed
И
я
все
еще
вижу
тебя
лежащим
в
моей
постели
Never
knew
the
thoughts
that
were
racing
through
your
head
Никогда
не
знала,
о
чем
ты
думал
You
put
me
on
like
a
cardigan,
and
you
said
I
was
your
favorite
Ты
надел
меня,
как
кардиган,
и
сказал,
что
я
твоя
любимая
Now
looking
back
at
it,
you
was
just
faking
Теперь,
оглядываясь
назад,
понимаю,
что
ты
просто
притворялся
I
remember
crying
all
the
time
Помню,
как
все
время
плакала
And
I
remember
falling
for
all
your
lies
И
помню,
как
верила
всей
твоей
лжи
I
mean
we
never
ever
getting
back
together
Мы
никогда
не
будем
вместе
You're
a
walking
cloud,
but
with
really
bad
weather
Ты
ходячее
облако,
но
с
очень
плохой
погодой
Never
met
your
mother,
guess
that
was
too
much
pressure
Так
и
не
познакомилась
с
твоей
матерью,
наверное,
это
было
слишком
большое
давление
N
brought
the
worst
out
of
me,
and
I
needed
way
better
Ты
показал
во
мне
худшее,
а
мне
нужно
было
намного
лучше
And
I
still
don't
get
when
you
didn't
get
it
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
ты
не
понял
I
tried
not
to
switch
on
you
quick,
sort
of
like
a
pivot
Я
пыталась
не
бросать
тебя
резко,
как
будто
делая
пируэт
I
mean
it
only
lasted
for
a
minute,
shorter
than
a
midget
Это
длилось
всего
минуту,
короче,
чем
карлик
And
if
that
bitch
feeling
froggy
tell
him
Zo
said
jump
and
ribbet
И
если
эта
сучка
почувствует
себя
лягушкой,
скажи
ей,
что
Зоуи
сказала
прыгать
и
квакать
And
I
still
wish
we
ain't
meet
back
then
И
я
все
еще
жалею,
что
мы
встретились
тогда
The
olive
branch
won't
extend
again
Ветвь
оливы
больше
не
протянется
Forget
about
me
is
what
I
recommend
Забудь
обо
мне,
вот
что
я
рекомендую
Cause
I
found
my
ken,
met
my
Joe
Alwyn
Потому
что
я
нашла
своего
Кена,
встретила
своего
Джо
Элвина
Remember
when
I
pulled
up
and
said
get
in
the
car?
Помнишь,
как
я
подъехала
и
сказала:
"Садись
в
машину"?
And
I
would
cancel
my
plans
just
in
case
you
called
И
я
отменяла
свои
планы,
если
ты
звонил
These
dumb
n
never
really
even
have
a
clue
Эти
тупые
парни
никогда
ничего
не
понимают
I'm
thinking
love
was
gold,
to
later
find
it
was
blue
Я
думала,
что
любовь
– золото,
но
позже
поняла,
что
это
синий
And
I
still
remember
getting
drunk
off
Azul
И
я
все
еще
помню,
как
напивалась
Азулом
Your
emotions
took
over,
I
didn't
know
what
to
do
Твои
эмоции
захлестнули
меня,
я
не
знала,
что
делать
And
yes
babe
it
really
could've
been
true
И
да,
детка,
все
могло
быть
по-настоящему
But
I
was
so
foolish
to
think
that
the
one
was
you
Но
я
была
такой
глупой,
думая,
что
ты
тот
самый
Babe,
I'm
really
gone
to
miss
you
picking
fights
Детка,
я
правда
буду
скучать
по
нашим
ссорам
And
me
falling
for
it,
screaming
that
I'm
right
И
по
тому,
как
я
велась
на
это,
крича,
что
я
права
But
it
was
too
hectic
every
other
fucking
night
Но
это
было
слишком
напряженно
каждую
чертову
ночь
Walking
through
a
tunnel,
but
could
never
ever
see
the
light
Идти
по
туннелю,
но
никогда
не
видеть
света
We
would
always
fight,
cause
my
tongue
I
couldn't
bite
Мы
всегда
ссорились,
потому
что
я
не
могла
держать
язык
за
зубами
I
thought
you
would've
saved
me
with
a
stallion
like
a
knight
Я
думала,
ты
спасешь
меня,
как
рыцарь
на
жеребце
It
was
always
dark
black,
needed
me
some
bright
white
Всегда
было
темно,
мне
нужен
был
яркий
белый
свет
You
was
really
Mr.
Wrong,
and
I
needed
Mr.
Right
Ты
был
настоящим
Мистером
Неправильным,
а
мне
нужен
был
Мистер
Правильный
It
always
leads
to
my
hometown
Это
всегда
приводит
меня
в
мой
родной
город
Never
ending
cycle
like
a
marry
go
round
Бесконечный
цикл,
как
карусель
I
was
such
a
clown,
kept
a
pretty
frown
Я
была
такой
клоунессой,
всегда
хмурилась
New
n
now,
and
he
really
holds
me
down
Новый
парень
сейчас,
и
он
действительно
меня
поддерживает
And
I
remember
venting
to
my
cousin
И
я
помню,
как
жаловалась
двоюродной
сестре
Right
before
New
Year's,
around
Christmas
'twas
it
Прямо
перед
Новым
годом,
где-то
под
Рождество
I
know
you're
really
sad,
cause
you
really
thought
you
was
it
Знаю,
тебе
очень
грустно,
потому
что
ты
действительно
думал,
что
ты
тот
самый
Shoutout
to
Nelle,
cause
she
really
fucking
does
it
Спасибо
Нелл,
потому
что
она
действительно
крутая
Even
on
my
worst
day,
did
I
deserve
babe,
all
the
hell
you
gave
me?
Даже
в
мой
худший
день,
заслужила
ли
я,
детка,
весь
тот
ад,
что
ты
мне
устроил?
Cause
I
loved
you,
I
swear
I
loved
you,
til
my
dying
day
Потому
что
я
любила
тебя,
клянусь,
я
любила
тебя
до
последнего
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonzo Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.