Paroles et traduction Zoey Dollaz - My Story
I
had
to
go
through
to
get
to
it
Мне
пришлось
пройти
через
многое,
чтобы
добраться
до
этого
Got
that
shit,
I'll
never
look
back
(ProjectX)
Получил
это
дерьмо,
я
никогда
не
оглянусь
назад
(ProjectX)
I
been
through
some
shit
you
can't
imagine
(Can't
imagine)
Я
прошёл
через
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
себе
представить
(Не
можешь
себе
представить)
All
this
money
and
the
fame,
you
couldn't
fathom
(Yeah)
Все
эти
деньги
и
слава,
ты
не
могла
бы
этого
постичь
(Да)
And
these
bitches
ready
to
go
up
like
it's
NASA
(Ooh)
И
эти
сучки
готовы
взлететь,
как
будто
это
НАСА
(Оу)
When
you
get
that
money
fast,
you
blow
it
faster
(Faster)
Когда
ты
получаешь
эти
деньги
быстро,
ты
тратишь
их
ещё
быстрее
(Быстрее)
I
done
lost
some
family,
some
friends
turned
into
enemies
(Mm-mm)
Я
потерял
семью,
некоторые
друзья
превратились
во
врагов
(М-м-м)
Scared
to
touch
some
of
these
bitches
Боюсь
трогать
некоторых
из
этих
сучек
I
don't
want
that
energy
(Oh
no)
Мне
не
нужна
эта
энергия
(О
нет)
He
might
tell
me
he
love
me
Он
может
сказать
мне,
что
любит
меня
And
be
the
onе
that's
killing
me
(Yeah-yeah)
И
будет
тем,
кто
убьет
меня
(Ага,
ага)
Had
to
gеt
it
on
my
own,
man,
I
don't
want
your
sympathy
(Sympathy)
Пришлось
добиться
этого
сам,
детка,
мне
не
нужно
твоё
сочувствие
(Сочувствие)
Man,
I
got
trust
issues
from
loving
the
wrong
ones
(Wrong
ones)
У
меня
проблемы
с
доверием
из-за
любви
к
не
тем
(Не
тем)
Made
me
some
kids
'cause
I
done
fucked
on
the
wrong
ones
(Yeah)
Сделал
детей,
потому
что
трахался
не
с
теми
(Да)
I'm
only
giving
you
my
story
with
no
fabrications
(No
fabrications)
Я
рассказываю
тебе
свою
историю
без
вымысла
(Без
вымысла)
If
I
was
down
and
broke,
these
niggas
would
never
hate
me
(Yeah)
Если
бы
я
был
на
мели
и
сломлен,
эти
ниггеры
никогда
бы
меня
не
возненавидели
(Да)
But
it
comes
with
the
territory
(Territory)
Но
это
издержки
профессии
(Издержки
профессии)
So
let
me
tell
my
story
(Let
me
tell
it)
Так
позволь
мне
рассказать
свою
историю
(Позволь
мне
рассказать)
Could
never
let
a
bitch
or
a
nigga
trick
me
out
this
glory
(Never)
Никогда
не
позволю
сучке
или
ниггеру
лишить
меня
этой
славы
(Никогда)
You
wouldn't
know
my
pain,
no
Ты
бы
не
знала
моей
боли,
нет
You
wouldn't
know
my
struggle
(Struggle)
Ты
бы
не
знала
моей
борьбы
(Борьбы)
Perkies
make
me
numb,
so
shawty
I
cannot
love
you
or
trust
you,
oh
Перкосеты
делают
меня
бесчувственным,
так
что,
детка,
я
не
могу
любить
тебя
или
доверять
тебе,
о
(You
wouldn't
know
my
pain,
no,
you
wouldn't
know
my
struggle)
(Ты
бы
не
знала
моей
боли,
нет,
ты
бы
не
знала
моей
борьбы)
(These
Perkies
make
me
numb,
so
shawty
I
cannot
love
you)
(Эти
перкосеты
делают
меня
бесчувственным,
так
что,
детка,
я
не
могу
любить
тебя)
Sometimes
the
ones
you'll
take
the
bullet
for
Иногда
те,
за
кого
ты
примешь
пулю
Will
be
the
one
that
send
it
Будут
теми,
кто
её
выпустит
Fuck
you
was
at
when
I
couldn't
sleep
at
night
Где
ты,
блядь,
была,
когда
я
не
мог
спать
по
ночам
I
had
to
pop
all
them
Xannies?
(Had
to
get
off)
Мне
приходилось
глотать
все
эти
ксанаксы?
(Пришлось
слезть)
Had
to
get
off
my
ass
to
go
and
get
it
Пришлось
оторвать
задницу,
чтобы
пойти
и
получить
это
Then
take
care
of
my
family
(My
family)
Потом
позаботиться
о
своей
семье
(Моя
семья)
I
couldn't
blame
you
if
you
niggas
wouldn't
understand
me
Я
не
мог
винить
тебя,
если
бы
вы,
ниггеры,
не
поняли
меня
Y'all
probably
abandoned
me
if
them
crackers
fuck
around
and
jam
me
Вы
бы,
наверное,
бросили
меня,
если
бы
эти
ублюдки
начали
бы
меня
прессовать
Wish
I
could
be
fucked
up
like
you
niggas
Хотел
бы
я
быть
таким
же
ебанутым,
как
вы,
ниггеры
But
that
shit
just
not
in
me
(Yeah)
Но
это
дерьмо
просто
не
во
мне
(Да)
Still
got
love
for
you
even
if
I
don't
fuck
with
you
(Fuck
with
you)
Всё
ещё
люблю
тебя,
даже
если
не
общаюсь
с
тобой
(Общаюсь
с
тобой)
Thought
you
was
my
brother
Думал,
ты
мой
брат
You
turned
out
as
a
fuck
nigga
(Fuck
nigga)
Ты
оказался
грёбаным
ниггером
(Грёбаный
ниггер)
It's
all
good
(It's
all
good)
Всё
хорошо
(Всё
хорошо)
It's
all
good
(It's
all
good)
Всё
хорошо
(Всё
хорошо)
It's
always
gon'
be
a
fuck
nigga,
in
all
hoods
(Facts)
Всегда
найдётся
грёбаный
ниггер,
во
всех
районах
(Факт)
All
the
real
ones
dying
off
or
snitches
send
'em
to
jail
(Jail)
Все
настоящие
умирают
или
эти
сучки
сажают
их
в
тюрьму
(Тюрьму)
No
weapons
formed
against
me
shall
prosper
and
I
prevail
(Amen)
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
будет
успешным,
и
я
одержу
победу
(Аминь)
Prayin'
on
my
downfall
then
I
pray
you
go
to
hell
(Hell)
Молитесь
о
моём
падении,
тогда
я
молюсь,
чтобы
вы
попали
в
ад
(Ад)
Put
some
money
to
take
you
out
and
I
ain't
talking
'bout
no
bail
(Brr)
Заплачу
деньги,
чтобы
тебя
убрали,
и
я
не
говорю
о
залоге
(Брр)
Money
done
made
me
evil
(Evil)
Деньги
сделали
меня
злым
(Злым)
My
emotions
see-through
(See-through)
Мои
эмоции
прозрачны
(Прозрачны)
And
it's
always
gon'
fuck
you,
'cause
a
nigga
never
need
you
И
это
всегда
будет
трахать
тебя,
потому
что
ниггер
никогда
в
тебе
не
нуждался
No-no,
no-no
Нет-нет,
нет-нет
(It's
always
gon'
fuck
you,
'cause
a
nigga
never
need
you)
(Это
всегда
будет
трахать
тебя,
потому
что
ниггер
никогда
в
тебе
не
нуждался)
(Money
done
made
me
evil,
my
emotions
see-through)
(Деньги
сделали
меня
злым,
мои
эмоции
прозрачны)
(No-no,
no-no)
(Нет-нет,
нет-нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Milord, Project X
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.