Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Moon (Slowed And Reverb)
Schwarzer Mond (Verlangsamt und mit Hall)
Straightforward
to
the
root
Direkt
zur
Wurzel
The
chaotic
shine
Das
chaotische
Leuchten
Purging
the
soul
and
mind
Die
Seele
und
den
Geist
reinigend
Purging
the
soul
and
mind
Die
Seele
und
den
Geist
reinigend
I
see
a
black
moon
Ich
sehe
einen
schwarzen
Mond
Approaching
with
Der
sich
nähert
mit
Unwinding
coiling
frustrating
timing
Sich
entwirrendem,
windendem,
frustrierendem
Timing
Casting
unidentified
obscurity
Unidentifizierte
Dunkelheit
werfend
Shadow
puppets
laughing
madly
Schattenpuppen
lachen
verrückt
Nothing's
where
it
should
be
Nichts
ist
dort,
wo
es
sein
sollte
The
moon
won't
shine
Der
Mond
wird
nicht
scheinen
It's
preoccupied
Er
ist
beschäftigt
With
the
clouds
of
wrath
Mit
den
Wolken
des
Zorns
Polluting
my
mind
Die
meinen
Geist
verschmutzen
Let
me
out
let
me
out
Lass
mich
raus,
lass
mich
raus
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
In
regards
to
myself
In
Bezug
auf
mich
selbst
And
the
black
moon
Und
den
schwarzen
Mond
Let
the
negative
energy
fade
Lass
die
negative
Energie
schwinden
Don't
deny
that
it
should
dissipate
Leugne
nicht,
dass
sie
sich
auflösen
sollte
This
ugly
omen
Dieses
hässliche
Omen
This
petty
sight
Dieser
kleinliche
Anblick
Everything
flips
between
Alles
zwischen
Black
and
white
Schwarz
und
Weiß
wechselt
The
more
I
stare
into
this
dark
eye
Je
mehr
ich
in
dieses
dunkle
Auge
starre
The
more
I
find
I
can't
look
away
Desto
mehr
merke
ich,
dass
ich
nicht
wegschauen
kann
It's
like
a
werewolf,
a
face
forming
in
the
sky
Es
ist
wie
ein
Werwolf,
ein
Gesicht,
das
sich
am
Himmel
formt
Grinning,
looming
over
everything
Grinsend,
über
allem
thronend
The
moon
won't
shine
Der
Mond
wird
nicht
scheinen
It's
preoccupied
Er
ist
beschäftigt
With
the
clouds
of
wrath
Mit
den
Wolken
des
Zorns
Polluting
my
mind
Die
meinen
Geist
verschmutzen
Let
me
out
let
me
out
Lass
mich
raus,
lass
mich
raus
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
In
regards
to
myself
In
Bezug
auf
mich
selbst
And
the
black
moon
Und
den
schwarzen
Mond
In
the
distance
is
a
light
In
der
Ferne
ist
ein
Licht
A
pillar
of
gold
Eine
Säule
aus
Gold
A
relief
from
this
moon
Eine
Erleichterung
von
diesem
Mond
Brooding
like
my
soul
Der
wie
meine
Seele
grübelt
If
I
want
to
enter
it's
glow
Wenn
ich
sein
Leuchten
betreten
will
All
I
have
to
do
is
let
go
Muss
ich
nur
loslassen,
mein
Lieber.
All
I
have
to
do
is
let
go
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
loslassen,
mein
Lieber.
All
I
have
to
do
is
let
go
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
loslassen,
mein
Lieber.
Can
I
even
let
go
Kann
ich
überhaupt
loslassen,
mein
Lieber?
Can
I
even
let
go
Kann
ich
überhaupt
loslassen,
mein
Lieber?
The
moon
won't
shine
Der
Mond
wird
nicht
scheinen
It's
preoccupied
Er
ist
beschäftigt
With
the
clouds
of
wrath
Mit
den
Wolken
des
Zorns
Polluting
my
mind
Die
meinen
Geist
verschmutzen
Let
me
out
let
me
out
Lass
mich
raus,
lass
mich
raus
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
In
regards
to
myself
In
Bezug
auf
mich
selbst
And
the
black
moon
Und
den
schwarzen
Mond
The
moon
won't
shine
Der
Mond
wird
nicht
scheinen
It's
preoccupied
Er
ist
beschäftigt
With
the
clouds
of
wrath
Mit
den
Wolken
des
Zorns
Polluting
my
mind
Die
meinen
Geist
verschmutzen
Let
me
out
let
me
out
Lass
mich
raus,
lass
mich
raus
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
In
regards
to
myself
In
Bezug
auf
mich
selbst
And
the
black
moon
Und
den
schwarzen
Mond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoey Elizabeth Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.