Zoey the White Lioness - Black Moon (Slowed And Reverb) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoey the White Lioness - Black Moon (Slowed And Reverb)




Black Moon (Slowed And Reverb)
Черная луна (замедленно и с реверберацией)
Straightforward to the root
Прямо к сути
The base
К основанию
The chaotic shine
Хаотичный блеск
Within the eye
В твоих глазах
Purging the soul and mind
Очищение души и разума
Purging the soul and mind
Очищение души и разума
I see a black moon
Я вижу черную луну
Approaching with
Приближающуюся с
Unwinding coiling frustrating timing
Раскручивающимся, сворачивающимся, мучительным временем
Casting unidentified obscurity
Отбрасывая неопознанную мглу
Shadow puppets laughing madly
Тени марионеток безумно смеются
Nothing's where it should be
Ничто не на своем месте
The moon won't shine
Луна не светит
It's preoccupied
Она занята
With the clouds of wrath
Облаками гнева
Polluting my mind
Загрязняющими мой разум
Let me out let me out
Выпусти меня, выпусти меня
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
In regards to myself
В отношении себя
And the black moon
И черной луны
Let the negative energy fade
Пусть негативная энергия угаснет
Don't deny that it should dissipate
Не отрицай, что она должна рассеяться
This ugly omen
Это ужасное предзнаменование
This petty sight
Это жалкое зрелище
Of how
Того, как
Everything flips between
Все меняется между
Black and white
Черным и белым
The more I stare into this dark eye
Чем больше я смотрю в этот темный глаз,
The more I find I can't look away
Тем больше я понимаю, что не могу оторваться
It's like a werewolf, a face forming in the sky
Это как оборотень, лицо, формирующееся в небе
Grinning, looming over everything
Улыбающееся, нависающее надо всем
The moon won't shine
Луна не светит
It's preoccupied
Она занята
With the clouds of wrath
Облаками гнева
Polluting my mind
Загрязняющими мой разум
Let me out let me out
Выпусти меня, выпусти меня
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
In regards to myself
В отношении себя
And the black moon
И черной луны
In the distance is a light
Вдали виден свет
A pillar of gold
Золотой столб
A relief from this moon
Облегчение от этой луны
Brooding like my soul
Хмурой, как моя душа
If I want to enter it's glow
Если я хочу войти в ее сияние
All I have to do is let go
Все, что мне нужно сделать, это отпустить
All I have to do is let go
Все, что мне нужно сделать, это отпустить
All I have to do is let go
Все, что мне нужно сделать, это отпустить
Can I even let go
Могу ли я вообще отпустить
Can I even let go
Могу ли я вообще отпустить
The moon won't shine
Луна не светит
It's preoccupied
Она занята
With the clouds of wrath
Облаками гнева
Polluting my mind
Загрязняющими мой разум
Let me out let me out
Выпусти меня, выпусти меня
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
In regards to myself
В отношении себя
And the black moon
И черной луны
The moon won't shine
Луна не светит
It's preoccupied
Она занята
With the clouds of wrath
Облаками гнева
Polluting my mind
Загрязняющими мой разум
Let me out let me out
Выпусти меня, выпусти меня
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
In regards to myself
В отношении себя
And the black moon
И черной луны





Writer(s): Zoey Elizabeth Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.