Zoey the White Lioness - Black Moon (Slowed And Reverb) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoey the White Lioness - Black Moon (Slowed And Reverb)




Straightforward to the root
Прямолинейно к корню
The base
К основанию
The chaotic shine
Хаотический блеск
Within the eye
В глазах
Purging the soul and mind
Очищающий душу и разум
Purging the soul and mind
Очищающий душу и разум
I see a black moon
Я вижу черную луну
Approaching with
Приближающуюся с
Unwinding coiling frustrating timing
Разматывающейся спиралью разочаровывающего времени
Casting unidentified obscurity
Отбрасывающую неопознанную неизвестность
Shadow puppets laughing madly
Безумно смеющиеся теневые марионетки
Nothing's where it should be
Все не там, где должно быть
The moon won't shine
Луна не будет светить
It's preoccupied
Оно поглощено
With the clouds of wrath
Тучами гнева
Polluting my mind
Загрязняющими мой разум
Let me out let me out
Выпусти меня, выпусти меня отсюда
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
In regards to myself
Что касается меня самого
And the black moon
И черной луны
Let the negative energy fade
Пусть негативная энергия исчезнет
Don't deny that it should dissipate
Не отрицай, что она должна рассеяться
This ugly omen
Это уродливое предзнаменование
This petty sight
Это жалкое зрелище
Of how
Того, как
Everything flips between
Все меняется между
Black and white
Черным и белым
The more I stare into this dark eye
Чем больше я смотрю в эти темные глаза
The more I find I can't look away
Тем больше я понимаю, что не могу отвести взгляд
It's like a werewolf, a face forming in the sky
Это похоже на оборотня, лицо, формирующееся в небе
Grinning, looming over everything
Ухмыляющееся, нависающее надо всем
The moon won't shine
Луна не светит
It's preoccupied
Оно поглощено
With the clouds of wrath
Облаками гнева
Polluting my mind
Загрязняющими мой разум
Let me out let me out
Выпусти меня, выпусти меня отсюда
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
In regards to myself
Что касается меня самого
And the black moon
И черная луна
In the distance is a light
Вдалеке виден свет
A pillar of gold
Золотой столб
A relief from this moon
Облегчение от этой луны
Brooding like my soul
Задумчивый, как моя душа
If I want to enter it's glow
Если я хочу войти в это сияние
All I have to do is let go
Все, что мне нужно сделать, это отпустить
All I have to do is let go
Все, что мне нужно сделать, это отпустить
All I have to do is let go
Все, что мне нужно сделать, это отпустить
Can I even let go
Могу ли я вообще отпустить
Can I even let go
Могу ли я вообще отпустить
The moon won't shine
Луна не будет светить
It's preoccupied
Оно поглощено
With the clouds of wrath
Облаками гнева
Polluting my mind
Загрязняющими мой разум
Let me out let me out
Выпусти меня, выпусти меня отсюда
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
In regards to myself
Что касается меня самого
And the black moon
И черной луны
The moon won't shine
Луна не будет светить
It's preoccupied
Оно поглощено
With the clouds of wrath
Облаками гнева
Polluting my mind
Загрязняющими мой разум
Let me out let me out
Выпусти меня, выпусти меня отсюда
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
In regards to myself
Что касается меня самого
And the black moon
И черной луны





Writer(s): Zoey Elizabeth Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.