Paroles et traduction Zoey the White Lioness - Praise You In The Storm (feat. Judith Baker)
Praise You In The Storm (feat. Judith Baker)
Я буду славить Тебя в буре (при участии Джудит Бейкер)
I
was
sure
by
now
Я
была
уверена,
что
к
этому
моменту
That
You
would
have
reached
down
Ты
протянешь
руку,
And
wiped
our
tears
away
Вытрешь
наши
слезы
Stepped
in
and
saved
the
day
Придешь
и
спасешь
этот
день.
But
once
again,
I
say
amen
Но
снова
и
снова
я
говорю
"аминь",
And
it's
still
raining
А
дождь
все
идет.
As
the
thunder
rolls
Гром
гремит,
I
barely
hear
Your
whisper
through
the
rain
Я
едва
слышу
Твой
шепот
сквозь
шум
дождя.
And
as
Your
mercy
falls
И
когда
Твоя
милость
снизойдет,
I'll
raise
my
hands
Я
подниму
руки
And
praise
the
God
who
gives
И
буду
славить
Бога,
который
дает
And
takes
away
И
отнимает.
And
I'll
praise
You
in
this
storm
И
я
буду
славить
Тебя
в
этой
буре,
And
I
will
lift
my
hands
И
я
подниму
руки,
For
You
are
who
You
are
Потому
что
Ты
есть
Тот,
кто
Ты
есть,
No
matter
where
I
am
Где
бы
я
ни
была.
And
every
tear
I've
cried
И
каждую
слезу,
что
я
пролила,
You
hold
in
Your
hand
Ты
держишь
в
Своей
руке.
You
never
left
my
side
Ты
никогда
не
покидал
меня,
And
though
my
heart
is
torn
И
хотя
мое
сердце
разбито,
I
will
praise
You
in
this
storm
Я
буду
славить
Тебя
в
этой
буре.
I
remember
when
I
stumbled
in
the
wind
Я
помню,
как
я
споткнулась
на
ветру,
You
heard
my
cry
to
You
Ты
услышал
мой
крик,
And
raised
me
up
again
И
поднял
меня
снова.
But
my
strength
is
almost
gone
Но
силы
мои
на
исходе.
How
can
I
carry
on
if
I
can't
find
you
Как
мне
продолжать,
если
я
не
могу
найти
Тебя?
As
the
thunder
rolls
Гром
гремит,
I
barely
hear
You
whisper
through
the
rain
Я
едва
слышу
Твой
шепот
сквозь
шум
дождя.
And
as
Your
mercy
falls
И
когда
Твоя
милость
снизойдет,
I'll
raise
my
hands
Я
подниму
руки
And
praise
the
God
who
gives
И
буду
славить
Бога,
который
дает
And
takes
away
И
отнимает.
And
I'll
praise
you
in
this
storm
И
я
буду
славить
Тебя
в
этой
буре,
And
I
will
lift
my
hands
И
я
подниму
руки,
For
You
are
who
you
are
Потому
что
Ты
есть
Тот,
кто
Ты
есть,
No
matter
where
I
am
Где
бы
я
ни
была.
And
every
tear
I've
cried
И
каждую
слезу,
что
я
пролила,
You
hold
in
your
hand
Ты
держишь
в
Своей
руке.
You
never
left
my
side
Ты
никогда
не
покидал
меня,
And
though
my
heart
is
torn
И
хотя
мое
сердце
разбито,
I
will
praise
you
in
this
storm
Я
буду
славить
Тебя
в
этой
буре.
I
lift
my
eyes
unto
the
hills
Я
поднимаю
глаза
к
горам,
Where
does
my
help
come
from
Откуда
придет
помощь
мне?
My
help
comes
from
the
Lord
Помощь
моя
от
Господа,
The
Maker
of
Heaven
and
Earth
Создателя
неба
и
земли.
I
lift
my
eyes
unto
the
hills
Я
поднимаю
глаза
к
горам,
Where
does
my
help
come
from
Откуда
придет
помощь
мне?
My
help
comes
from
the
Lord
Помощь
моя
от
Господа,
The
Maker
of
Heaven
and
Earth
Создателя
неба
и
земли.
I
lift
my
eyes
unto
the
hills
Я
поднимаю
глаза
к
горам,
Where
does
my
help
come
from
Откуда
придет
помощь
мне?
I
lift
my
eyes
unto
the
hills
Я
поднимаю
глаза
к
горам,
My
help
comes
from
the
Lord
Помощь
моя
от
Господа.
And
I'll
praise
You
in
this
storm
И
я
буду
славить
Тебя
в
этой
буре,
And
I
will
lift
my
hands
И
я
подниму
руки,
For
You
are
who
You
are
Потому
что
Ты
есть
Тот,
кто
Ты
есть,
No
matter
where
I
am
Где
бы
я
ни
была.
And
every
tear
I've
cried
И
каждую
слезу,
что
я
пролила,
You
hold
in
Your
hand
Ты
держишь
в
Своей
руке.
You
never
left
my
side
Ты
никогда
не
покидал
меня,
And
though
my
heart
is
torn
И
хотя
мое
сердце
разбито,
I
will
praise
You
in
this
storm
Я
буду
славить
Тебя
в
этой
буре.
And
though
my
heart
is
torn
И
хотя
мое
сердце
разбито,
I
will
praise
You
in
this
storm
Я
буду
славить
Тебя
в
этой
буре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Herms, John Mark Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.