Zof Ziro - Fatality - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zof Ziro - Fatality




Fatality
Fatality
Me gustan días blancos, noches largas
I like white days, long nights
Sonidos simples pa' verdades amargas
Simple sounds for bitter truths
Ya me conozco la Murga
I already know Murga
La de Panamá y la de sus panas más
The one from Panama and the one from her panas
A su retiro mejor ya le pone mes y se larga
She'd better set a date for her retirement and leave
No hay solvencia ni "dios te salve" que valga
There's no solvency or "god save you" that's worth it
Solo hay ensolve, lo hago en Sol bemol o en la que salga
There's only trouble, I'll do it in Sol-bemol or whatever it takes
Hago que la fiebre vuelva, 'it's my job'
I get the fever back, 'it's my job'
Lanzar jabs como el negro Pambe-le pego blutnes
Throwing jabs like black Pambe-le hit bluts
Hago planes, método experimental
Making plans, experimental method
En guerra sin daño colateral
At war without collateral damage
Por bateras y por benjamines
For drummers and for benjamins
Acá no hay puntada sin dedal
Here, no stitch without a thimble
Ni puteada sin puñal, no es cine, pero parece
No cursing without a dagger, it's not cinema, but it looks like it
Toco la banda sonora
I play the soundtrack
Que hasta en mi tumba sonara
That will sound even in my tomb
Haciendo a los muertos pararse
Making the dead stand up
Voy con Teo no es Tao ni Zen
I'm with Teo, it's not Tao or Zen
Salí al estar arruinado, si cien
I came out of being broke, yes one hundred
Y el culo pegado al andén (whatever man)
And my ass glued to the platform (whatever man)
No lo puede negar como a su gen
He can't deny it, like his gene
Somos el comején, lo sabe su gen-te
We are the termites, her gen-te knows it
En nuestros conciertos se ven, tan bien
So nice to see each other at our concerts
Que suena alien como Alain Goraguer
Alien sounds like Alain Goraguer
Y que el sabor a derrota no lo quita Fortident
And the taste of defeat can't be washed away by Fortident
Soy Nicholas Cage en "Vidas al límite"
I'm Nicholas Cage in "Con Air"
La calma de una mancha roja en Júpiter
The calm of a red spot on Jupiter
Retrato tu desnudez como Goguin
I portray your nudity like Gauguin
Estoy, fumándome mi plan como Carl Sagán
I'm smoking my plan like Carl Sagan
Contra mis ñañas son niñas, mal de las trompas
My girls are babies, they have problems with their tubes
Ellos, hacen trampa como hampa por la bonda'
They're cheating, like gangsters because of the bonda'
Menos bemba más boom bap
Less chat, more boom bap
Ramas, rimas, ¡shh!, man
Branches, rhymes, shh! man
Es la bomba de Ziroshima
It's the Ziroshima bomb
Yo nací cuando el 2,600 y el family
I was born when the 2.600 and the family
Ahora termino en el Blunt como James o Emily
Now I end up in the Blunt like James or Emily
Lo que le haces al track como a Roberta Flack 'is killing me'
What you do to the track like Roberta Flack 'is killing me'
Quiero vivir de 'holiday' oyendo a Billie
I want to live on 'holiday' listening to Billie
Me quieren cambiar, pero me lo pollo criollo
They want to change me, but I'm a free-range chicken
No caviar con gripe aviar, directo al meollo
Not caviar with avian flu, straight to the point
En el estudio o en cualquier olla me hallo
In the studio or in any pot I find myself
Siempre en el asedio, gracias al rap que oye aun salgo a jugar
Always in the siege, thanks to rap I still go out to play
Hago canciones con funciones curativas
I make songs with healing properties
Como la sativa, también pa' matar mis demonios
Like sativa, also to kill my demons
'In The Middle' como Malcom, vos Little como Susie
'In The Middle' like Malcolm, you Little like Susie
Ahora ¿Quién osa entrar en mis dominios?
Now, who dares to enter my domain?
Soy, maestro samurai como Saito
I am, samurai master like Saito
Estilo boicot, ateos en el atrio yendo a coito
Boycott style, atheists in the atrium going to coitus
Aludidos y adeptos desde el intro
Addressed and followers since the intro
Sigo siendo ateo si me vengo adentro
I'm still an atheist if I come inside
Adentro llevo el ruido, en silencio me ves
Inside I carry the noise, in silence you see me
Tengo este bass, tennis chimbas que no cuido
I've got this bass, cool tennis shoes that I don't take care of
Me refugio en sonidos, alterar sentidos
I take refuge in sounds, to alter senses
No me he torcido ni cuando las multas vienen juntas
I haven't changed even when the fines come together
Soy una falla del sistema
I'm a system failure
Más que a una dama extraño la mela de mamá
More than a lady I miss my mother's apple jam
Mamá, perdón por la grama y otros excesos
Mom, I'm sorry for the grass and other excesses
Cerca al barrio de los occisos, en zig-zag
Near the neighborhood of the dead, in zig-zag
Contra mis ñañas, son niñas, mal de las trompas
My girls are babies, they have problems with their tubes
Ellos hacen trampa como hampa por la bonda'
They're cheating, like gangsters because of the bonda'
Menos bemba más boom bap
Less chat, more boom bap
Ramas, rimas, ¡shh! man
Branches, rhymes, shh! man
Es la bomba de Ziroshima
It's the Ziroshima bomb
Contra mis ñañas, son niñas, mal de las trompas
My girls are babies, they have problems with their tubes
Ellos, hacen trampa como hampa por la bonda'
They're cheating, like gangsters because of the bonda'
Menos Bemba más Boom Bap
Less chat more boom bap
Ramas, rimas, ¡shh! man
Branches, rhymes, shh! man
Es la bomba de Ziroshima
It's the Ziroshima bomb





Writer(s): Sebastian Alvarez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.