Paroles et traduction Zof Ziro - Tráteme Suave - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tráteme Suave - Bonus Track
Treat Me Gently - Bonus Track
En
asunción
como
Silva
In
Asunción,
like
Silva
El
Rap
es
mi
religión,
estos
son
mis
estigmas
Rap
is
my
religion,
these
are
my
stigmas
Navego
más
que
Simbad,
flow
como
Tito
en
el
timbal
Navigating
more
than
Simbad,
flow
like
Tito
on
timbales
Otros
más
perdidos
que
el
cucho
de
Simba
Others
more
lost
than
Simba's
puppy
Acá
tanta
gente
empuso
en
esto
sus
sueños
Here
so
many
people
pushed
their
dreams
into
this
Como
puertorriqueños
rapearon
Lean
Back
Like
Puerto
Ricans
rapping
Lean
Back
El
que
no
sabe
poner
una
tilde
es
quien
tilda
He
who
can't
put
a
tilde
is
the
one
who
criticizes
Su
cara
me
recuerda
a
Otoniel,
con
impresión
de
que
lo
tumban
His
face
reminds
me
of
Otoniel,
looking
like
he's
about
to
be
knocked
down
Hoy
se
confirma,
al
que
le
estorbo
coge
la
curva
Today
it's
confirmed,
whoever
I
bother
takes
the
turn
Sin
vulva,
sin
bamba
y
todo
lo
banal
Without
a
vulva,
without
a
vagina,
and
all
that's
banal
Por
lo
que
un
día
el
Rap
le
pareció
tan
chimba
For
what
one
day
Rap
seemed
so
great
to
them
Yo
con
la
mano
arriba
cuando
dijeron:
"¿Quién
va?"
With
my
hand
up
when
they
said,
"Who's
there?"
Este
sirilo
no
se
fue
a
bailar
la
samba
This
country
boy
didn't
go
to
dance
samba
Los
veo
en
huelga
cuando
caiga
la
bomba
I
see
them
on
strike
when
the
bomb
falls
Facundo
decía:
"Mujeres
son
peores
que
ladrones
Facundo
used
to
say,
"Women
are
worse
than
thieves
Estos
te
dicen
la
plata
o
la
vida,
ellas
quieren
ambas
These
ones
tell
you
your
money
or
your
life,
they
want
both
Otro
que
se
entra
antes
que
llegue
el
alba
Another
one
who
gets
in
before
dawn
No
a
la
tala,
si
a
inhalar
la
selva
No
to
deforestation,
yes
to
inhaling
the
jungle
No
espere
hasta
que
tenga
calva
Don't
wait
until
you're
bald
Para
aceptar
que
este
dialecto
es
el
producto
que
más
ensolva,
men
To
accept
that
this
dialect
is
the
product
that
gets
you
the
most
fucked
up,
man
Mi
rap
se
mueve
más
que
Mohammed
Alí
My
rap
moves
more
than
Muhammed
Ali
Mis
enemys
son
como
Alí-babá,
como
Uranai-baba
My
enemies
are
like
Ali
Baba,
like
Uranai
Baba
Y
mi
Rap
va
y
va
y
va
And
my
rap
goes
on
and
on
and
on
Si
no
lo
dejas,
no
acaba
If
you
don't
let
it,
it
won't
end
Amor
no
niegues
con
la
boca
lo
que
dicen
los
ojos
Love,
don't
deny
with
your
mouth
what
your
eyes
are
saying
Necesito
aprender
a
escuchar,
pero
¿Cuáles
voces?
I
need
to
learn
to
listen,
but
which
voices?
Aquí
acólitos
son
alcohólicos,
pajes
son
pases
Here
acolytes
are
alcoholics,
pages
are
passes
Y
yo
no
pasé
tan
de
lejos,
ahora
paren
bolas
And
I
didn't
pass
by
so
far,
now
listen
up
No
son
parábolas,
con
palabras
que
hacen
carambola
They
aren't
parables,
with
words
that
play
carom
En
mis
carabelas,
hay
calaveras
en
las
velas
In
my
caravels,
there
are
skulls
on
the
sails
Los
rappers
como
candelas
men,
pocos
mueren
de
viejos
Rappers
are
like
candles,
man,
few
die
of
old
age
Unos
mueren
de
la
piedra,
otros
desaparecen
Some
die
from
the
stone,
others
disappear
La
mayoría
de
las
veces,
las
cosas
no
son
lo
que
parece
Most
of
the
time,
things
aren't
what
they
seem
Pese
a
eso
en
muchos
casos
fui
ese
Despite
that,
in
many
cases
I
was
that
Soldado
muerto
en
guerra
advertida
Dead
soldier
in
a
forewarned
war
Por
más
que
me
joda,
los
buenos
también
mueren
As
much
as
it
fucks
me
up,
the
good
ones
die
too
Las
bellas
también
envejecen
The
beautiful
ones
also
grow
old
Que
mejoren,
hagan
un
harem
o
yo
que
sé
May
they
improve,
build
a
harem,
or
whatever
Que
algo
quede
después
de
la
moda
May
something
remain
after
the
trend
Gracias
al
que
me
brindó
ayuda
y
al
que
habló
de
mí
con
odio
Thanks
to
the
one
who
gave
me
help
and
to
the
one
who
talked
about
me
with
hate
El
fin
justifica
los
medios,
los
bajos
y
los
agudos
The
end
justifies
the
means,
the
lows
and
the
highs
Pues
como
todo
a
patadas
me
parece
que
Because
like
everything
else,
it
seems
to
me
that
Felices
sin
verso
inteligente,
versos
rompecabezas
que
salen
urgente
They're
happy
without
intelligent
verses,
urgent
puzzle
verses
Pa
días
grises,
hay
beats
que
los
maticen
For
gray
days,
there
are
beats
that
soften
them
Si
no
echa
raíces
es
por
cómo
lo
han
plantado
If
it
doesn't
take
root,
it's
because
of
how
it
was
planted
Acostumbrado
a
eso
que
empezando
se
acabó
Accustomed
to
that
which
ended
when
it
was
just
beginning
Que
me
traten
suave
como
a
Gustavo
May
they
treat
me
gently
like
Gustavo
Mi
Rap
se
mueve
más
que
Mohammed
Alí
My
rap
moves
more
than
Muhammed
Ali
Mis
enemys
son
como
Alí-babá,
como
Uranai-baba
My
enemies
are
like
Ali
Baba,
like
Uranai
Baba
Y
mi
Rap
va
y
va
y
va
And
my
rap
goes
on
and
on
and
on
Si
no
lo
dejas,
no
acaba
If
you
don't
let
it,
it
won't
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Bustamante Ramirez, Sebastian Alvarez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.