Paroles et traduction Zohid - Alvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alvido
bu
degani
so'ngi
bora
uchrash
Farewell,
it
means
our
last
meeting
Alvido
bu
degani
ortiq
ko'rishmaysan
yo'q
davo
Farewell,
it
means
you
won't
see
me
again,
no
cure
Dardlaringa
topa
olmaysan
darmon
davo,
bir
davo
You
won't
find
a
remedy
for
your
pain,
no
cure
Alvido
bu
degani
nolalaringa
qaytmas
aks
sado
Farewell,
it
means
your
cries
won't
be
echoed
back
Savollaringa
javob
topa
olmaysan
aslo
You'll
never
find
the
answers
to
your
questions
Yurak
qalbing,
ko'zing
yig'laydi
lek
bedavo
Your
heart,
your
soul,
your
eyes
will
cry,
but
there's
no
cure
Deyilgan
alvido
A
farewell
has
been
said
Bu
azoblar
o'zi
nega
Why
this
torment?
Kerak
senga
o'zi
nega-nega
Why
do
you
need
it?
Unutaman
deysan
lekin
nega
You
say
you'll
forget,
but
why
Talpinaverasan
unga
nega-nega
Do
you
keep
yearning
for
her?
Undan
kelmas
endi
bir
sado
No
more
sound
will
come
from
her
Xatlar
yozmay
qo'ydi
mutlaqo
She
stopped
writing
letters
completely
Ko'rib
qolsa
o'tadi
nariroq
If
she
sees
me,
she
walks
away
Axir
deyilgan
alvido
After
all,
farewell
has
been
said
Alvido
alvido
deb
ketdi
bevafo
Farewell,
farewell,
the
unfaithful
one
left
Men
unga
ishonib
jonim
qildim
fido
I
trusted
her,
I
sacrificed
my
soul
Jonimda
jon
bejon
jabr
ko'rdim
mudom
My
lifeless
soul
has
suffered
constantly
Mubtalo
bo'libman
muhabbatga
ravon
I'm
addicted
to
this
fleeting
love
Alvido,
temir
yo'llarda
yurar
eding
qo'l
ushlashib
Farewell,
we
used
to
walk
hand
in
hand
along
the
railway
tracks
Bekatlarda
o'tirardinglar
xazillashib
We
used
to
sit
at
the
stations,
joking
around
Kechalari
yotarding
u
bilan
gaplashib,
SMSlashib
At
night,
we
used
to
lie
down,
talking
and
texting
Alvido,
endi
uni
ko'zlarida
ko'rmaysan
o'z
aksing
Farewell,
you
won't
see
your
reflection
in
her
eyes
anymore
Yolg'onlari
ham
hech
bo'lmaganda
bermas
taskin
Even
her
lies
won't
bring
you
comfort
Xazon
kabi
to'kilasan
sarg'ayib
ranging
You'll
wither
like
a
falling
leaf,
your
color
fading
Deb
qayga
ketding
Where
did
you
go?
Alvido
desa
bevafo
yo'qolib
ketarkan
ma'no
When
she
says
farewell,
the
unfaithful
one
disappears,
meaning
is
lost
Kulmay
qo'yar
ekan
lablar,
birga
yig'laydi
osmonlar
Lips
cease
to
smile,
the
heavens
weep
along
Nolam
yetsaydi
ko'klarga
If
only
my
cries
could
reach
the
skies
Dardim
cho'ksaydi
dengizga
If
only
my
pain
could
sink
into
the
sea
Alvido
alvido
deb
ketdi
bevafo
Farewell,
farewell,
the
unfaithful
one
left
Men
unga
ishonib
jonim
qildim
fido
I
trusted
her,
I
sacrificed
my
soul
Jonimda
jon
bejon
jabr
ko'rdim
mudom
My
lifeless
soul
has
suffered
constantly
Mubtalo
bo'libman
muhabbatga
ravon
I'm
addicted
to
this
fleeting
love
Alvido
alvido
deb
ketdi
bevafo
Farewell,
farewell,
the
unfaithful
one
left
Men
unga
ishonib
jonim
qildim
fido
I
trusted
her,
I
sacrificed
my
soul
Jonimda
jon
bejon
jabr
ko'rdim
mudom
My
lifeless
soul
has
suffered
constantly
Mubtalo
bo'libman
muhabbatga
ravon
I'm
addicted
to
this
fleeting
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zohid
Album
Alvido
date de sortie
21-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.