Zohid - Aprel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zohid - Aprel




Aprel
Апрель
Aprel oyi edi o'shanda,
В тот апрельский день,
Yomg'irlar yog'a boshlagandi.
Когда дождик полил впервые.
Taqdir bizlarni uchrashtirdi
Судьба нас свела,
Va hayotimiz baxtga to'ldirdi.
И жизнь наша стала счастливой.
Taqdir qildimikin bir hazil?
Была ли это шутка судьбы?
Hazili hayotimga yomon ta'sir qildi.
Шутка, повлиявшая на мою жизнь.
Yorning ko'z yoshlarin ko'rib,
Видя слёзы любимой,
Alam battarroq qiynardi.
Боль моя становилась сильнее.
Eslab, eslab seni,
Вспоминая, вспоминая тебя,
Asta unutmoqdaman.
Я медленно забываю.
Yurakda kuz yig'laydi,
В сердце плачет осень,
Xazonga aylanmoqdaman.
Я превращаюсь в зиму.
Yig'lab, yig'lab meni
Неужели ты, плача и рыдая,
Unutib yubordingmi?
Забыла меня?
Men sen deb yosh to'kolmadim,
Я не плакал по тебе,
Lek unutib ham yuborolmadim.
Но и забыть не мог.
Aprel oyi qoldi qalbimda,
Апрель остался в моём сердце,
Qalbimdagi shirin tarixda.
В сладкой истории моего сердца.
Hayotimdagi eng baxtli kun
Самый счастливый день в моей жизни
G'oyib bo'ldi bamisli tutun.
Исчез, как тающий дым.
Mehridaryo, vafoli yorim,
Любимая моя, верный мой друг,
Yorim yosh to'ksa, og'riydi jonim.
Когда ты плачешь, болит моя душа.
Jonim, men uni sezib yuraman,
Я чувствую это, моя дорогая,
Alam yutar, bilib turaman.
Я страдаю, понимая это.
Eslab, eslab seni,
Вспоминая, вспоминая тебя,
Asta unutmoqdaman.
Я медленно забываю.
Yurakda kuz yig'laydi,
В сердце плачет осень,
Xazonga aylanmoqdaman.
Я превращаюсь в зиму.
Yig'lab, yig'lab meni
Неужели ты, плача и рыдая,
Unutib yubordingmi?
Забыла меня?
Men sen deb yosh to'kolmadim,
Я не плакал по тебе,
Lek unutib ham yuborolmadim.
Но и забыть не мог.
Aprel oyi edi o'shanda...
Апрель был тогда...





Writer(s): zohid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.