Zohid - Kapalak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zohid - Kapalak




Kapalak
Бабочка
Sog'inchlardan yurak tashna,
Сердце томится от тоски,
Bu holimga nazar tashla.
Взгляни на моё состояние.
Dunyoni tark etmasimdan,
Пока я не покинул этот мир,
Rahming kelib, ko'zing yoshla.
Сжалься и пророни слезу.
To'yolmasman bo'ylaringga,
Не могу насытиться тобой,
Hatto yo'l yo'q o'ylariga,
Даже пути нет к твоим мыслям,
Nahot, qayta yetolmasman
Неужели я больше не смогу достичь
Sening ul xushro'ylaringga?
Твоей прекрасной красоты?
Xayr deyman-u, ko'na olmayman,
Прощаюсь, но не могу смириться,
O'lay deyman-u, o'la olmayman.
Хочу умереть, но не могу.
Shirin xayolla kapalak bo'lib,
Сладкие мечты, словно бабочка,
Senday bir gulga qo'na olmayman.
Не могут опуститься на такой цветок, как ты.
Darmon bo'lmas hech bir giyoh,
Никакое зелье не поможет,
Sog'inchdan bu dilim siyoh.
От тоски моё сердце словно чернила.
Rahming kelib gulim menga,
Сжалься надо мной, мой цветок,
Shifo bo'lib tashla nigoh.
Исцели меня своим взглядом.
Bir paytlar bo'lib paydo,
Когда-то появившись,
Aylaganding meni shaydo.
Ты свела меня с ума.
Senla boshlangan ertagim
Моя сказка, начавшаяся с тобой,
Sensizlikda bo'lar ado.
Без тебя подойдет к концу.
Xayr deyman-u, ko'na olmayman,
Прощаюсь, но не могу смириться,
O'lay deyman-u, o'la olmayman.
Хочу умереть, но не могу.
Shirin xayolla kapalak bo'lib,
Сладкие мечты, словно бабочка,
Senday bir gulga qo'na olmayman.
Не могут опуститься на такой цветок, как ты.
Xayr deyman-u, ko'na olmayman,
Прощаюсь, но не могу смириться,
O'lay deyman-u, o'la olmayman.
Хочу умереть, но не могу.
Shirin xayolla kapalak bo'lib,
Сладкие мечты, словно бабочка,
Senday bir gulga qo'na olmayman.
Не могут опуститься на такой цветок, как ты.
Kimlardir boshimizga soldi qayg'ular,
Кто-то навлёк на нас печали,
Birma-bir parcha-parcha bo'lib ketdi orzular.
Мечты разбились вдребезги, одна за другой.
O'zgalar ko'zlariga ko'rinmagan shirin tuyg'ular
Сладкие чувства, невидимые чужим глазам,
O'zgarar, o'zgarar...
Изменятся, изменятся...
Xayr deyman-u, ko'na olmayman,
Прощаюсь, но не могу смириться,
O'lay deyman-u, o'la olmayman.
Хочу умереть, но не могу.
Shirin xayolla kapalak bo'lib,
Сладкие мечты, словно бабочка,
Senday bir gulga qo'na olmayman
Не могут опуститься на такой цветок, как ты.
Xayr deyman-u, ko'na olmayman,
Прощаюсь, но не могу смириться,
O'lay deyman-u, o'la olmayman.
Хочу умереть, но не могу.
Shirin xayolla kapalak bo'lib,
Сладкие мечты, словно бабочка,
Senday bir gulga qo'na olmayman...
Не могут опуститься на такой цветок, как ты...





Writer(s): Zohid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.