Zohid - Qaydasan Gulim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zohid - Qaydasan Gulim




Qaydasan Gulim
Где ты, моя роза?
Qaydasan Gulim
Где ты, моя роза?
Sog′indim sog'indim vaslingni
Скучаю, скучаю по твоей близости
Gavharim durim
Моя драгоценность, моя далекая
Sog′indim bebaho qalbingni
Скучаю по твоей бесценной душе
Qaydasan go'zal?
Где ты, красавица?
Yuzlari oqim mani bahorim qaydasan
Лицо мое белое, моя весна, где ты?
Alam bu alam ko'risholmaymiz
Боль, эта боль, мы не можем увидеться
Ko′zdagi yoshim alamdan
Слезы в моих глазах от боли
Yuragimga to′lib ketdi
Мое сердце переполнено
Senga aytar so'zlarim
Словами, которые хочу сказать тебе
Qalbim o′zi yig'ib etdi
Моя душа сама плачет
Jondan ortiq sog′inganim
Скучаю по тебе больше жизни
Tor ko'changda qolib ketdi
Мои темные, грустные глаза остались на узкой улочке
Qora mayus ko′zlarim
Мои черные, печальные глаза
Endi nahot ko'rishmaymiz
Неужели мы больше не увидимся
Ko'rishmaymiz keragimm
Не увидимся, моя необходимая
Qaydasan gòzal?
Где ты, красавица?
Shaxlo kòzim mani shirin sòzim qaydasan
Шахло, мои глаза, мои сладкие слова, где ты?
Bepayon yòllar, topolmadim bir tola sochingni izlasam
Бескрайние дороги, я не смог найти и волоска с твоей головы, как ни искал
Baxtlimisan ayt?
Счастлива ли ты, скажи?
Nozikkinam mani yolģizginam baxtlimisan?
Моя нежная, моя единственная, счастлива ли ты?
Yo menday uzun soģinching bormi? Mendayin zormi tun-u kun
Есть ли у тебя такая же долгая тоска? Такая же боль, как у меня, день и ночь?
Yuragimga to′lib ketdi
Мое сердце переполнено
Sanga aytar so′zlarim
Словами, которые хочу сказать тебе
Qalbim òzi yig'ib etdi
Моя душа сама плачет
Jondan ortiq sog′inganin
Скучаю по тебе больше жизни
Tor ko'changda qolib ketdi
Мои темные, грустные глаза остались на узкой улочке
Qora mayus ko′zlarim
Мои черные, печальные глаза
Endi nahot ko'rishmaymiz
Неужели мы больше не увидимся
Ko′rishmaymiz keragim
Не увидимся, моя необходимая
Yurak ado sòndi sòndi sòndi
Сердце устало, устало, устало
Shuni ravo kòrdi kòrdi kòrdi
Так решило, решило, решило
Butun edik bòldi bòldi bòldi
Мы были единым целым, было, было, было
Ikkiga yòlni yòlni yòlni
Разделило на два пути, пути, пути
Taqdirlar bitta bitta yondi
Судьбы сгорели одна за другой
Yulduzlar bitta bitta yondi
Звезды сгорели одна за другой
Va barchasi bitta bitta kòrdi
И все это видело, видело, видело
Ichimdagin tòldi tòldi tòldi yuragimga...
Все это переполнило, переполнило, переполнило мое сердце...
Yuragimga to'lib ketdi
Мое сердце переполнено
Senga aytar so'zlarim
Словами, которые хочу сказать тебе
Qalbim òzi yig′ib etdi
Моя душа сама плачет
Jondan ortiq sog′inganin
Скучаю по тебе больше жизни
Tor ko'changda qolib ketdi
Мои темные, грустные глаза остались на узкой улочке
Qora mayus ko′zlarim
Мои черные, печальные глаза
Endi nahot ko'rishmaymiz
Неужели мы больше не увидимся
Ko′rishmaymiz keragimmm...
Не увидимся, моя необходимая...
...(end)
...(конец)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.