Zohid - Yolg'onlaring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zohid - Yolg'onlaring




Yolg'onlaring
Твоя ложь
Orzularim orzuligicha
Мои мечты так и остались мечтами,
Qolib ketdi bir chetda
Оставлены где-то в стороне.
To'g'risi, men sendan kutmagan edim
Честно говоря, я не ожидал от тебя,
O'zgarib qolasan deb bir zumda
Что ты так быстро изменишься.
Sening bir rost so'zing yo'q ekan
Нет у тебя ни одного правдивого слова,
Hammasi yolg'on ekan!
Всё ложь!
Hammasi soxta ekan-u, lek
Всё фальшь, но...
Mendan kechganing rost ekan
То, что ты ушла от меня правда.
Yolg'onlaring o'rtasida
Среди твоей лжи,
Begonalar orasida qolib ketdi-ku yurak
Среди чужих людей осталось мое сердце.
Endi uning har bir zarbida yolg'izlik
Теперь в каждом его ударе одиночество,
Hukm sursa kerak
Наверное, оно воцарилось там навсегда.
Yolg'onlaring qanchalar qalbimni yaraladi
Твоя ложь так сильно ранила мое сердце,
Sen esa buni hech bilmading
А ты этого даже не знала.
Sezmading, e'tibor bermading
Не заметила, не обратила внимания,
Parvo qilmay qo'yding menga
Просто перестала заботиться обо мне.
Shunday ekan yurak so'rama uni
Раз так, сердце не спрашивай о ней.
Ketib bo'ldi yor, izlama uni
Ушла любимая, не ищи ее.
Qilma mani zor qilganlarga xor
Не унижайся перед теми, кто причинил тебе боль.
Yurak so'rama uni
Сердце не спрашивай о ней.
Ketib bo'ldi yor, izlama uni
Ушла любимая, не ищи ее.
Qilma mani zor qilganlarga xor
Не унижайся перед теми, кто причинил тебе боль.
Sendan ortiq kimim ham bor edi
Кроме тебя, у меня никого не было
Yolg'iz hayotimda meni?
В моей одинокой жизни.
Sen ham meni sotib ketding
И ты меня продала,
Bunchalar arzon baholab ketding?
Так дешево оценила?
Rahming kelmadimikin menga
Неужели тебе не было жаль меня,
Jondan ortiq ko'rganimga?
Того, кого ты любила больше жизни?
Yoki atay battar bo'lsin deb qildingmi
Или ты специально сделала это,
Dard qo'shib dardlarimga?
Чтобы добавить еще больше боли к моей боли?
Yolg'onlaring o'rtasida
Среди твоей лжи,
Begonalar orasida qolib ketdi-ku yurak
Среди чужих людей осталось мое сердце.
Endi uning har bir zarbida yolg'izlik
Теперь в каждом его ударе одиночество,
Hukm sursa kerak
Наверное, оно воцарилось там навсегда.
Yolg'onlaring qanchalar qalbimni yaraladi
Твоя ложь так сильно ранила мое сердце,
Sen esa buni hech bilmading
А ты этого даже не знала.
Sezmading, e'tibor bermading
Не заметила, не обратила внимания,
Parvo qilmay qo'yding menga
Просто перестала заботиться обо мне.
Shunday ekan yurak so'rama uni
Раз так, сердце не спрашивай о ней.
Ketib bo'ldi yor, izlama uni
Ушла любимая, не ищи ее.
Qilma mani zor qilganlarga xor
Не унижайся перед теми, кто причинил тебе боль.
Yurak so'rama uni
Сердце не спрашивай о ней.
Ketib bo'ldi yor, izlama uni
Ушла любимая, не ищи ее.
Qilma mani zor qilganlarga xor
Не унижайся перед теми, кто причинил тебе боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.