Zoi - Natasa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoi - Natasa




Natasa
Наташа
Gledala sam belo jutro, došlo je polako
Я смотрела на белое утро, оно приходило медленно
Oteralo noćne ptice, svanulo tek tako
Прогнало ночных птиц, рассвело просто так
Al' ostao je ključ od stana i papir od čokolade
Но остался ключ от квартиры и обёртка от шоколада
Zaboravljen upaljač, od štoka prazna flaša, sve je tu
Забытая зажигалка, у косяка пустая бутылка, всё здесь
A gde je Nataša, muči te to
А где Наташа, тебя это мучает
A gde je Nataša, no-no-no-no
А где Наташа, но-но-но-но
A gde je Nataša, muči te to
А где Наташа, тебя это мучает
A gde je Nataša, no-no-no-no
А где Наташа, но-но-но-но
A gde je Nataša, muči te to
А где Наташа, тебя это мучает
A gde je Nataša, no-no
А где Наташа, но-но
A gde je Nataša, muči te to
А где Наташа, тебя это мучает
A gde je Nataša, no-no-no-no
А где Наташа, но-но-но-но
Pobegô je žuti mesec, otela ga zora
Убежал жёлтый месяц, похитила его заря
Nikom nije rekô idem, vratiti se mora
Никому не сказала "ухожу", вернуться должна
Ostao je ključ od stana i papir od čokolade
Остался ключ от квартиры и обёртка от шоколада
Zaboravljen upaljač, od štoka prazna flaša, sve je tu
Забытая зажигалка, у косяка пустая бутылка, всё здесь
A gde je Nataša, muči te to
А где Наташа, тебя это мучает
A gde je Nataša, no-no-no-no
А где Наташа, но-но-но-но
A gde je Nataša, muči te to
А где Наташа, тебя это мучает
A gde je Nataša, no-no-no-no
А где Наташа, но-но-но-но
A gde je Nataša, muči te to
А где Наташа, тебя это мучает
A gde je Nataša, no-no
А где Наташа, но-но
A gde je Nataša, muči te to
А где Наташа, тебя это мучает
A gde je Nataša, no-no-no-no
А где Наташа, но-но-но-но
A gde je Nataša?
А где Наташа?
A gde je Nataša?
А где Наташа?
A gde je Nataša?
А где Наташа?
No-no-no-no
Но-но-но-но
A gde je Nataša?
А где Наташа?
A gde je Nataša?
А где Наташа?
A gde je Nataša?
А где Наташа?
No-no-no-no
Но-но-но-но





Writer(s): Nenad Radulovic

Zoi - Natasa
Album
Natasa
date de sortie
05-08-2020

1 Natasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.