Zoi Fitousi - To Madolino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zoi Fitousi - To Madolino




To Madolino
To Madolino
Φέρτε μ' ένα μαντολίνο
Bring me a mandolin
για να δείτε πως πονώ
so you can see how I suffer
κι ύστερα θα γίνω κρίνο
and then I will wilter like a lily
κι ύστερα πια θα χαθώ.
and then I will so quickly be gone.
Τι με νοιάζει κι αν χαθώ
What do I care if I am gone
αφού θα 'χω γίνει κρίνο
since I will have become a lily
φέρτε μ' ένα μαντολίνο.
bring me a mandolin.
Τι με νοιάζει κι αν χαθώ
What do I care if I am gone
αφού θα 'χω γίνει κρίνο
since I will have become a lily
φέρτε μ' ένα μαντολίνο.
bring me a mandolin.
Το παιδί που μ' αγαπάει
The child that loves me
όλο θέλει να ρωτά
always wants to ask me
τι σημαίνει Κυριακή
what Sunday means
Σκέφτομαι γιατί ρωτάει
I wonder why he asks
και φοβάμαι ότι ξεχνά
and I fear that he forgets
πως τον είδα Κυριακή.
how I saw him Sunday.
Φέρτε μ' ένα μαντολίνο
Bring me a mandolin
για να δείτε πως πονώ
so you can see how I suffer
κι ύστερα θα γίνω κρίνο
and then I will wilter like a lily
κι ύστερα πια θα χαθώ.
and then I will so quickly be gone.
Τι με νοιάζει κι αν χαθώ
What do I care if I am gone
αφού θα 'χω γίνει κρίνο
since I will have become a lily
φέρτε μ' ένα μαντολίνο.
bring me a mandolin.
Τι με νοιάζει κι αν χαθώ
What do I care if I am gone
αφού θα 'χω γίνει κρίνο
since I will have become a lily
φέρτε μ' ένα μαντολίνο.
bring me a mandolin.
Το παιδί που μ' αγαπάει
The child that loves me
όλο θέλει να ρωτά
always wants to ask me
που πηγαίνουν τα πουλιά.
where the birds go.
Μα το δάκρυ μου κυλάει
But my tears keep falling
και καθώς αυτός κοιτά
and as he looks at me
τον σκεπάζω με φιλιά.
I cover him with kisses.
Φέρτε μ' ένα μαντολίνο
Bring me a mandolin
για να δείτε πως πονώ
so you can see how I suffer
κι ύστερα θα γίνω κρίνο
and then I will wilter like a lily
κι ύστερα πια θα χαθώ.
and then I will so quickly be gone.
Τι με νοιάζει κι αν χαθώ
What do I care if I am gone
αφού θα 'χω γίνει κρίνο
since I will have become a lily
φέρτε μ' ένα μαντολίνο.
bring me a mandolin.
Τι με νοιάζει κι αν χαθώ
What do I care if I am gone
αφού θα 'χω γίνει κρίνο
since I will have become a lily
φέρτε μ' ένα μαντολίνο.
bring me a mandolin.





Writer(s): Manos Hadjidakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.