ZOLA - Cicatrices - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZOLA - Cicatrices




Cicatrices
Scars
AWA the mafia my nigga
AWA the mafia my nigga
Maman, j'ai des traces sur le visage
Mom, I have marks on my face
Et j'te jure que la musique va me sortir d'là
And I swear that the music will get me out of there
Deux heures dans le T, je recompte
Two hours in the T, I'm counting down
J'bédave mon surplus sur le balcon
I drink my surplus on the balcony
Quatre heures, j'suis fonce-dé comme un con
Four hours, I'm running like a jerk
Les yeux fermés, je m'approche du Japon
With my eyes closed, I'm approaching Japan
J'me vante pas de la drogue mais de l'argent que le produit génère
I'm not bragging about the drugs but about the money that the product generates
J'bouche le nez du p'tit frelon
I mouth the nose of the little hornet
Dans le bât' ça pue la pisse, la fumette, la transpi', la bière
In the building' it stinks of piss, smoke, sweat, beer
Toujours en Quechua, par paire d'hiver
Always in Quechua, in winter pair
Tous les potos classés dans les faits divers (les faits divers)
All the potos classified in the miscellaneous facts (the miscellaneous facts)
Bon, O.K, on a fait du roro mais pas assez pour un Ferrari
Okay, OK, we did some roro but not enough for a Ferrari
Papa bicrave, maman cuisine
Bicrave dad, mom cooking
Leur fils bédave et cook dans la cuisine (cuisine)
Their son bédave and cook in the kitchen (kitchen)
T'as mes billets, j'ai ta résine
You got my tickets, I got your resin
Attends j'récup' le tout chez la voisine
Wait, I'll take it all back to the neighbor
Là, j'suis sous stup dans la tchope
There, I'm on drugs in the chat
Cesse de prier pour pas croiser les cailles
Stop praying not to cross the quails
Les keufs nous pistent comme à chat depuis le collège, boy
The guys have been following us like crazy since middle school, boy
Maman, j'ai des traces sur le visage
Mom, I have marks on my face
Et j'te jure que la musique va me sortir d'là
And I swear that the music will get me out of there
Deux heures dans le T, je recompte
Two hours in the T, I'm counting down
J'bédave mon surplus sur le balcon
I drink my surplus on the balcony
Quatre heures, j'suis fonce-dé comme un con
Four hours, I'm running like a jerk
Les yeux fermés, je m'approche du Japon
With my eyes closed, I'm approaching Japan
Un bigot entre l'oreille et l'épaule
A bigot between the ear and the shoulder
Un hipster me réclame pas très loin de Saint Paul
A hipster claims me not very far from Saint Paul
Dans mon équipe, on bannit l'alcool
In my team, we ban alcohol
438, j'fous ma paye dans une loc'
438, I'm getting my paycheck in a loc'
Ouh, té-ma ma bitch (té-ma ma bitch)
Ooh, té-ma my bitch (té-ma my bitch)
Té-ma longueur du shit (té-ma longueur du shit)
Tee-my shit length (tee-my shit length)
J'enfume cellule sous shit mon négro
I smoke cell under shit my nigga
C'est la fête, deux connard sous amphêt'
It's the party, two assholes under amphêt'
Oh, je m'arrache, j'prends la fuite, hey
Oh, I'm breaking away, I'm running away, hey
Mais parce que c'est les keufs, oh
But because it's the cows, oh
J'ai pas vu ton équipe pourtant j'étais vite
I didn't see your team, but I was there quickly
J'suis sorti par la vitre
I went out the window
Baby, j'suis vraiment gang
Baby, I'm really sorry
Chemise à fleurs avec des guns
Floral shirt with guns
Ça court comme Forrest Gump
It runs like Forrest Gump
On tire ta chaine, on fait notre job
We pull your chain, we do our job
Maman, j'ai des traces sur le visage
Mom, I have marks on my face
Et j'te jure que la musique va me sortir d'là
And I swear that the music will get me out of there
Deux heures dans le T, je recompte
Two hours in the T, I'm counting down
J'bédave mon surplus sur le balcon
I drink my surplus on the balcony
Quatre heures, j'suis fonce-dé comme un con
Four hours, I'm running like a jerk
Les yeux fermés, je m'approche du Japon
With my eyes closed, I'm approaching Japan





Writer(s): Aurélien Mazin, Duane Charly, Kore, Zola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.