Paroles et traduction ZOLA - Cicatrices
AWA
the
mafia
my
nigga
AWA
the
mafia
my
nigga
Maman,
j'ai
des
traces
sur
le
visage
Mom,
I
have
marks
on
my
face
Et
j'te
jure
que
la
musique
va
me
sortir
d'là
And
I
swear
that
the
music
will
get
me
out
of
there
Deux
heures
dans
le
T,
je
recompte
Two
hours
in
the
T,
I'm
counting
down
J'bédave
mon
surplus
sur
le
balcon
I
drink
my
surplus
on
the
balcony
Quatre
heures,
j'suis
fonce-dé
comme
un
con
Four
hours,
I'm
running
like
a
jerk
Les
yeux
fermés,
je
m'approche
du
Japon
With
my
eyes
closed,
I'm
approaching
Japan
J'me
vante
pas
de
la
drogue
mais
de
l'argent
que
le
produit
génère
I'm
not
bragging
about
the
drugs
but
about
the
money
that
the
product
generates
J'bouche
le
nez
du
p'tit
frelon
I
mouth
the
nose
of
the
little
hornet
Dans
le
bât'
ça
pue
la
pisse,
la
fumette,
la
transpi',
la
bière
In
the
building'
it
stinks
of
piss,
smoke,
sweat,
beer
Toujours
en
Quechua,
par
paire
d'hiver
Always
in
Quechua,
in
winter
pair
Tous
les
potos
classés
dans
les
faits
divers
(les
faits
divers)
All
the
potos
classified
in
the
miscellaneous
facts
(the
miscellaneous
facts)
Bon,
O.K,
on
a
fait
du
roro
mais
pas
assez
pour
un
Ferrari
Okay,
OK,
we
did
some
roro
but
not
enough
for
a
Ferrari
Papa
bicrave,
maman
cuisine
Bicrave
dad,
mom
cooking
Leur
fils
bédave
et
cook
dans
la
cuisine
(cuisine)
Their
son
bédave
and
cook
in
the
kitchen
(kitchen)
T'as
mes
billets,
j'ai
ta
résine
You
got
my
tickets,
I
got
your
resin
Attends
j'récup'
le
tout
chez
la
voisine
Wait,
I'll
take
it
all
back
to
the
neighbor
Là,
j'suis
sous
stup
dans
la
tchope
There,
I'm
on
drugs
in
the
chat
Cesse
de
prier
pour
pas
croiser
les
cailles
Stop
praying
not
to
cross
the
quails
Les
keufs
nous
pistent
comme
à
chat
depuis
le
collège,
boy
The
guys
have
been
following
us
like
crazy
since
middle
school,
boy
Maman,
j'ai
des
traces
sur
le
visage
Mom,
I
have
marks
on
my
face
Et
j'te
jure
que
la
musique
va
me
sortir
d'là
And
I
swear
that
the
music
will
get
me
out
of
there
Deux
heures
dans
le
T,
je
recompte
Two
hours
in
the
T,
I'm
counting
down
J'bédave
mon
surplus
sur
le
balcon
I
drink
my
surplus
on
the
balcony
Quatre
heures,
j'suis
fonce-dé
comme
un
con
Four
hours,
I'm
running
like
a
jerk
Les
yeux
fermés,
je
m'approche
du
Japon
With
my
eyes
closed,
I'm
approaching
Japan
Un
bigot
entre
l'oreille
et
l'épaule
A
bigot
between
the
ear
and
the
shoulder
Un
hipster
me
réclame
pas
très
loin
de
Saint
Paul
A
hipster
claims
me
not
very
far
from
Saint
Paul
Dans
mon
équipe,
on
bannit
l'alcool
In
my
team,
we
ban
alcohol
438,
j'fous
ma
paye
dans
une
loc'
438,
I'm
getting
my
paycheck
in
a
loc'
Ouh,
té-ma
ma
bitch
(té-ma
ma
bitch)
Ooh,
té-ma
my
bitch
(té-ma
my
bitch)
Té-ma
longueur
du
shit
(té-ma
longueur
du
shit)
Tee-my
shit
length
(tee-my
shit
length)
J'enfume
cellule
sous
shit
mon
négro
I
smoke
cell
under
shit
my
nigga
C'est
la
fête,
deux
connard
sous
amphêt'
It's
the
party,
two
assholes
under
amphêt'
Oh,
je
m'arrache,
j'prends
la
fuite,
hey
Oh,
I'm
breaking
away,
I'm
running
away,
hey
Mais
parce
que
c'est
les
keufs,
oh
But
because
it's
the
cows,
oh
J'ai
pas
vu
ton
équipe
pourtant
j'étais
là
vite
I
didn't
see
your
team,
but
I
was
there
quickly
J'suis
sorti
par
la
vitre
I
went
out
the
window
Baby,
j'suis
vraiment
gang
Baby,
I'm
really
sorry
Chemise
à
fleurs
avec
des
guns
Floral
shirt
with
guns
Ça
court
comme
Forrest
Gump
It
runs
like
Forrest
Gump
On
tire
ta
chaine,
on
fait
notre
job
We
pull
your
chain,
we
do
our
job
Maman,
j'ai
des
traces
sur
le
visage
Mom,
I
have
marks
on
my
face
Et
j'te
jure
que
la
musique
va
me
sortir
d'là
And
I
swear
that
the
music
will
get
me
out
of
there
Deux
heures
dans
le
T,
je
recompte
Two
hours
in
the
T,
I'm
counting
down
J'bédave
mon
surplus
sur
le
balcon
I
drink
my
surplus
on
the
balcony
Quatre
heures,
j'suis
fonce-dé
comme
un
con
Four
hours,
I'm
running
like
a
jerk
Les
yeux
fermés,
je
m'approche
du
Japon
With
my
eyes
closed,
I'm
approaching
Japan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Mazin, Duane Charly, Kore, Zola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.