Paroles et traduction ZOLA - Extasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'connais
des
meufs
(canalise
tes
problèmes
dans
une
massa)
I
know
some
girls
(channel
your
problems
into
a
massage)
Dans
la
massa,
j'kennais
des
meufs
In
the
crowd,
I
knew
some
girls
J'kennais
des
meufs
qui
font
bosser
des
meufs
(des
meufs)
I
knew
some
girls
who
make
other
girls
work
(girls)
Le
glock
est
chauffé,
CRF
est
chauffé
The
Glock
is
heated,
CRF
is
heated
Colombienne
se
réchauffe,
produit
sur
le
réchaud
Colombian
girl
warms
up,
product
on
the
stove
Ton
équipe
au
cachot,
moi,
j'encaisse
mes
cachets
Your
team
in
jail,
me,
I'm
cashing
my
checks
Quand
je
sors
de
showcase
sous
la
capuche
caché,
ouh
When
I
leave
the
showcase
under
the
hidden
hood,
ouh
Putain,
j'ai
chaud,
gars,
quand
j'arrache
tes
curls,
gars
Damn,
I'm
hot,
man,
when
I
snatch
your
curls,
girl
Putain,
j'ai
chaud,
gars,
quand
j'arrache
tes
curls,
gars
Damn,
I'm
hot,
man,
when
I
snatch
your
curls,
girl
Hallelujah,
j'ai
pété
la
dernière
beuh,
cuisiné
le
dernier
crack
Hallelujah,
I
smoked
the
last
weed,
cooked
the
last
crack
Fuckboy,
j'étais
locksé
bien
avant
toi
Fuckboy,
I
was
locked
up
long
before
you
J'suis
sous
l'avant-toit,
j'pillave
peu
I'm
under
the
eaves,
I'm
looting
a
little
Mais
t'es
saoul
avant
moi,
ouais,
t'es
rré-bou
comme
un
shlag
But
you're
drunk
before
me,
yeah,
you're
wasted
like
a
slag
J'ai
vendu
du
shit
et
de
la
C,
ça
choque
(ouais,
ça
choque)
I
sold
shit
and
C,
it's
shocking
(yeah,
it's
shocking)
Hola
qué
pasa
Hola
qué
pasa
Mes
loups
veulent
la
moula,
les
pesos
My
wolves
want
the
dough,
the
pesos
Envoie,
fais
la
passe
Send
it,
make
the
pass
Faut
chauffer
le
produit,
faut
le
peser
Gotta
heat
the
product,
gotta
weigh
it
Pas
besoin
de
la
flocko
pour
la
baiser
Don't
need
the
flocko
to
fuck
her
Pas
besoin
de
tes
conseils
pour
la
baser
Don't
need
your
advice
to
base
her
Je
suis
dans
une
ghenda,
j'me
fais
taser
I'm
in
a
ghenda,
I'm
getting
tasered
Je
passe
la
cinquième,
mon
cochi
est
écrasé
I
shift
into
fifth,
my
ride
is
crushed
Jamais
fait
d'argent
propre,
toujours
fait
de
l'argent
sale
Never
made
clean
money,
always
made
dirty
money
Dans
la
ciudad,
je
bosse,
j'veux
péter
la
dernière
gamme
In
the
ciudad,
I
work,
I
want
to
break
the
last
scale
Jamais
fait
d'argent
propre,
toujours
fait
de
l'argent
sale
Never
made
clean
money,
always
made
dirty
money
Dans
la
ciudad,
je
bosse,
j'veux
péter
la
plus
haute
gamme
In
the
ciudad,
I
work,
I
want
to
break
the
highest
scale
Ouais
gros,
j'me
barre
à
Chinatown
et
j'encule
Gordon
Ramsay
Yeah
man,
I'm
going
to
Chinatown
and
fucking
Gordon
Ramsay
J'veux
le
poignard
à
Maïté,
cendrés
partout
puis
re-ramasser
I
want
Maïté's
dagger,
ashes
everywhere
then
re-collect
Qu'elle
soit
rebeu
ou
baptisée,
j'vais
la
soulever
comme
Batista
Whether
she's
Arab
or
baptized,
I'm
gonna
lift
her
like
Batista
Ouais,
j'fais
pas
le
boulot
pour
rien,
j'veux
du
roro
sur
ma
sista
Yeah,
I
don't
do
the
job
for
nothing,
I
want
roro
on
my
sista
J'suis
dans
l'escalier,
l'escalier
I'm
on
the
stairs,
the
stairs
J'tré-ren,
on
va
te
bibi
de
l'extasy
I'm
coming
back,
we're
gonna
give
you
some
ecstasy
Extasy,
extasy,
extasy
Extasy,
extasy,
extasy
Escalier,
escalier,
escalier
Stairs,
stairs,
stairs
J'suis
dans
l'escalier,
l'escalier
I'm
on
the
stairs,
the
stairs
J'tré-ren,
on
va
te
bibi
de
l'extasy
I'm
coming
back,
we're
gonna
give
you
some
ecstasy
Extasy,
extasy,
extasy
Extasy,
extasy,
extasy
Escalier,
escalier,
escalier
Stairs,
stairs,
stairs
J'ai
trois,
quatre
ennemis
sur
mes
côtes,
bitches
sur
mes
côtes
I
got
three,
four
enemies
on
my
sides,
bitches
on
my
sides
C'est
la
West
Coast
It's
the
West
Coast
Y'a
des
armes,
des
kets,
des
saisies,
des
enquêtes
et
toi,
t'es
qui
There
are
weapons,
kids,
seizures,
investigations
and
you,
who
are
you
Moi,
j'bute
du
paki
vers
le
Carrefour
d'Évry,
ouais
(L1,
L2)
Me,
I'm
killing
paki
near
the
Carrefour
d'Évry,
yeah
(L1,
L2)
O.K,
sale
pute
O.K,
dirty
bitch
Dégaine
de
maquereau
dans
le
SLS,
sors
mon
holster,
j'suis
à
l'aise
Pimp
look
in
the
SLS,
pull
out
my
holster,
I'm
comfortable
J'baise
une
bridge,
j'attache
une
liasse
I
fuck
a
bridge,
I
tie
a
wad
Constate
la
fatigue
de
ma
pèse
See
the
fatigue
of
my
scale
N'aie
confiance
qu'en
mon
biff,
mon
taga
Trust
only
my
dough,
my
taga
Le
reste
peut
tacler
ma
ge-gor
comme
le
tabac
The
rest
can
tackle
my
ge-gor
like
tobacco
Et
moi,
personne
va
m'entuber,
le
premier
qui
titube
And
me,
nobody's
gonna
screw
me
over,
the
first
one
who
stumbles
On
pissera
sur
sa
tombe,
Zola
We'll
piss
on
his
grave,
Zola
Allô,
allô,
allô
Hello,
hello,
hello
Allô
ouais,
c'est
qui
là
ouais
Hello
yeah,
who
is
it
yeah
T'es
prêt
ou
pas,
trois
(c'est
chaud
là)
Are
you
ready
or
not,
three
(it's
hot
here)
J'suis
dans
l'escalier,
l'escalier
I'm
on
the
stairs,
the
stairs
J'tré-ren,
on
va
te
bibi
de
l'extasy
I'm
coming
back,
we're
gonna
give
you
some
ecstasy
Extasy,
extasy,
extasy
Extasy,
extasy,
extasy
Escalier,
escalier,
escalier
Stairs,
stairs,
stairs
J'suis
dans
l'escalier,
l'escalier
I'm
on
the
stairs,
the
stairs
J'tré-ren,
on
va
te
bibi
de
l'extasy
I'm
coming
back,
we're
gonna
give
you
some
ecstasy
Extasy,
extasy,
extasy
Extasy,
extasy,
extasy
Escalier,
escalier,
escalier
Stairs,
stairs,
stairs
Zola,
Zola,
Zola
Zola,
Zola,
Zola
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djamel Fezari, Quentin Lepoutre, Samuel Tiba, Aurelien Zola Nzuzi, Aurelien Louis Mazin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.