Paroles et traduction ZOLA - Extasy
(A.W.A
the
mafia
my
nigga)
(A.W.A
the
mafia
my
nigga)
J'connais
des
meufs
(canalise
tes
problèmes
dans
une
massa)
I
know
some
girls
(channel
your
problems
into
a
massa)
Dans
la
massa,
j'kennais
des
meufs
In
the
massa,
I
was
waiting
for
girls
J'kennais
des
meufs
qui
font
bosser
des
meufs
(des
meufs)
I
used
to
call
girls
who
make
girls
work
(girls)
Le
glock
est
chauffé,
CRF
est
chauffé
The
glock
is
heated,
CRF
is
heated
Colombienne
se
réchauffe,
produit
sur
le
réchaud
Colombian
woman
warms
up,
produced
on
the
stove
Ton
équipe
au
cachot,
moi,
j'encaisse
mes
cachets
Your
team
in
the
dungeon,
I'm
cashing
in
on
my
pills
Quand
je
sors
de
showcase
sous
la
capuche
caché,
ouh
When
I
come
out
of
showcase
under
the
hidden
hood,
ooh
Putain,
j'ai
chaud,
gars,
quand
j'arrache
tes
curls,
gars
Damn,
I'm
hot,
guys,
when
I
pull
out
your
curls,
guys
Putain,
j'ai
chaud,
gars,
quand
j'arrache
tes
curls,
gars
Damn,
I'm
hot,
guys,
when
I
pull
out
your
curls,
guys
Hallelujah,
j'ai
pété
la
dernière
beuh,
cuisiné
le
dernier
crack
Hallelujah,
I
farted
the
last
weed,
cooked
the
last
crack
Fuckboy,
j'étais
locksé
bien
avant
toi
Fuckboy,
I
was
locked
up
long
before
you
J'suis
sous
l'avant-toit,
j'pillave
peu
I'm
under
the
eaves,
I'm
having
a
little
Mais
t'es
saoul
avant
moi,
ouais,
t'es
rré-bou
comme
un
shlag
But
you
got
drunk
before
me,
yeah,
you're
drunk
like
a
shlag
J'ai
vendu
du
shit
et
de
la
C,
ça
choque
(ouais,
ça
choque)
I
sold
shit
and
C,
it's
shocking
(yeah,
it's
shocking)
Hola
qué
pasa?
Hola
que
pasa?
Mes
loups
veulent
la
moula,
les
pesos
My
wolves
want
the
moula,
the
pesos
Envoie,
fais
la
passe
Send,
make
the
pass
Faut
chauffer
le
produit,
faut
le
peser
It
is
necessary
to
heat
the
product,
it
is
necessary
to
weigh
it
Pas
besoin
de
la
flocko
pour
la
baiser
No
need
for
the
flocko
to
fuck
her
Pas
besoin
de
tes
conseils
pour
la
baser
I
don't
need
your
advice
to
base
it
Je
suis
dans
une
ghenda,
j'me
fais
taser
I'm
in
a
ghenda,
I'm
getting
tasered
Je
passe
la
cinquième,
mon
cochi
est
écrasé
I
pass
the
fifth,
my
cochi
is
crushed
Jamais
fait
d'argent
propre,
toujours
fait
de
l'argent
sale
Never
made
clean
money,
always
made
dirty
money
Dans
la
ciudad,
je
bosse,
j'veux
péter
la
dernière
gamme
In
the
ciudad,
I
work,
I
want
to
fart
the
last
range
Jamais
fait
d'argent
propre,
toujours
fait
de
l'argent
sale
Never
made
clean
money,
always
made
dirty
money
Dans
la
ciudad,
je
bosse,
j'veux
péter
la
plus
haute
gamme
In
the
city,
I
work,
I
want
to
fart
the
highest
range
Ouais
gros,
j'me
barre
à
Chinatown
et
j'encule
Gordon
Ramsay
Yeah
big,
I'm
heading
to
Chinatown
and
I'm
fucking
Gordon
Ramsay
J'veux
le
poignard
à
Maïté,
cendrés
partout
puis
re-ramasser
I
want
the
dagger
to
Maïté,
ash
everywhere
then
pick
it
up
again
Qu'elle
soit
rebeu
ou
baptisée,
j'vais
la
soulever
comme
Batista
Whether
she's
rebuked
or
baptized,
I'm
going
to
lift
her
up
like
Batista
Ouais,
j'fais
pas
le
boulot
pour
rien,
j'veux
du
roro
sur
ma
sista
Yeah,
I
don't
do
the
job
for
nothing,
I
want
some
roro
on
my
sister
J'suis
dans
l'escalier,
l'escalier
I'm
on
the
stairs,
the
stairs
J'tré-ren,
on
va
te
bibi
de
l'extasy
J'tre-ren,
we're
going
to
make
you
ecstatic
Extasy,
extasy,
extasy
Extasy,
extasy,
extasy
Escalier,
escalier,
escalier
Staircase,
staircase,
staircase
J'suis
dans
l'escalier,
l'escalier
I'm
on
the
stairs,
the
stairs
J'tré-ren,
on
va
te
bibi
de
l'extasy
J'tre-ren,
we're
going
to
make
you
ecstatic
Extasy,
extasy,
extasy
Extasy,
extasy,
extasy
Escalier,
escalier,
escalier
Staircase,
staircase,
staircase
J'ai
trois-quatre
ennemis
sur
mes
côtes,
bitches
sur
mes
côtes
I
have
three-four
enemies
on
my
ribs,
bitches
on
my
ribs
C'est
la
West
Coast
This
is
the
West
Coast
Y'a
des
armes,
des
kets,
des
saisies,
des
enquêtes
et
toi,
t'es
qui?
There
are
weapons,
kets,
seizures,
investigations
and
who
are
you?
Moi,
j'bute
du
paki
vers
le
Carrefour
d'Évry,
ouais
(L1,
L2)
Me,
I'm
stopping
from
the
paki
towards
the
Crossroads
of
Evry,
yeah
(L1,
L2)
O.K,
sale
pute
OK,
dirty
whore
Dégaine
de
maquereau
dans
le
SLS,
sors
mon
holster,
j'suis
à
l'aise
Draw
some
mackerel
in
the
SLS,
take
out
my
holster,
I'm
comfortable
J'baise
une
bridge,
j'attache
une
liasse
I'm
fucking
a
bridge,
I'm
tying
up
a
bundle
Constate
la
fatigue
de
ma
pèse
Notice
how
tired
my
head
is
N'ai
confiance
qu'en
mon
biff,
mon
taga
I
only
trust
in
my
biff,
my
taga
Le
reste
peut
tacler
ma
ge-gor
comme
le
tabac
The
rest
can
tackle
my
ge-gor
like
tobacco
Et
moi,
personne
va
m'entuber,
le
premier
qui
titube
And
me,
no
one
is
going
to
fuck
me,
the
first
one
who
staggers
On
pissera
sur
sa
tombe,
Zola
We'll
piss
on
his
grave,
Zola
Allô,
allô,
allô
Hello,
hello,
hello
Allô
ouais,
c'est
qui
là
ouais?
Hello,
yeah,
who's
that,
yeah?
T'es
prêt
ou
pas?
Trois
(c'est
chaud
là)
Are
you
ready
or
not?
Three
(it's
hot
there)
J'suis
dans
l'escalier,
l'escalier
I'm
on
the
stairs,
the
stairs
J'tré-ren,
on
va
te
bibi
de
l'extasy
J'tre-ren,
we're
going
to
make
you
ecstatic
Extasy,
extasy,
extasy
Extasy,
extasy,
extasy
Escalier,
escalier,
escalier
Staircase,
staircase,
staircase
J'suis
dans
l'escalier,
l'escalier
I'm
on
the
stairs,
the
stairs
J'tré-ren,
on
va
te
bibi
de
l'extasy
J'tre-ren,
we're
going
to
make
you
ecstatic
Extasy,
extasy,
extasy
Extasy,
extasy,
extasy
Escalier,
escalier,
escalier
Staircase,
staircase,
staircase
Zola,
Zola,
Zola
Zola,
Zola,
Zola
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djamel Fezari, Quentin Lepoutre, Samuel Tiba, Aurelien Zola Nzuzi, Aurelien Louis Mazin
Album
Extasy
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.