ZOLA - L1 L2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZOLA - L1 L2




L1 L2
L1 L2
Ça fait deux-trois semaines,
It's been a couple of weeks now,
T′étais passé où, mon gars?
Where were you, man?
Mais attends
But wait
Ça fait deux-trois semaines que j'te traque, traque
It's been a couple of weeks that I've been tracking you, tracking
Je lui mets des claques, claques, ses fesses font
I'm slapping, slapping, their ass goes
Aller-retour comme un kick-back
Back and forth like a kick-back
L1, L2, haut, bas, gauche, droite
L1, L2, up, down, left, right
J′suis dans la trap, dans la Batcave
I'm in the trap, in the Batcave
Je m'accroche à ses couettes comme un macaque
I'm clinging to their pigtails like a macaque
J'paye en bakchich tout mon haschisch
I pay for all my hashish in baksheesh
J′en ai pour les pauvres, les riches
I have some for the poor, the rich
Mais attends
But wait
Ça fait deux-trois semaines que j′te traque, traque
It's been a couple of weeks that I've been tracking you, tracking
Je lui mets des claques, claques, ses fesses font
I'm slapping, slapping, their ass goes
Aller-retour comme un kick-back
Back and forth like a kick-back
L1, L2, haut, bas, gauche, droite
L1, L2, up, down, left, right
J'suis dans la trap, dans la Batcave
I'm in the trap, in the Batcave
Je m′accroche à ses couettes comme un macaque
I'm clinging to their pigtails like a macaque
J'paye en bakchich tout mon haschisch
I pay for all my hashish in baksheesh
J′en ai pour les pauvres, les riches
I have some for the poor, the rich
J'suis autour de Paris
I was born around Paris
J′vais mourir à Paris, Paris, Paris (j'suis autour de Paris)
I'm going to die in Paris, Paris, Paris (I was born around Paris)
T'es sur le point d′tomber, j′suis sur le point de deal
You're about to fall, I'm about to deal
Argent blanchi, cochi au chaud dans un Mitsubishi
Money laundered, cozy warm in a Mitsubishi
J'ai jamais aimé Skyler, ni en streaming, ni sur Netflix (Netflix, Netflix)
I never liked Skyler, neither streaming nor on Netflix (Netflix, Netflix)
Faut que je foute a-ç dans son ass
I have to shove it in their ass
Je la retourne comme l′effrite et la massa
I turn them over like the crumble and the massa
J'cogne son ass, comme un hooligan de Londres
I hit their ass, like a hooligan from London
Qui se pe-ta contre le Barca
Who crashes against Barca
Mais attends
But wait
Ça fait deux-trois semaines que j′te traque, traque
It's been a couple of weeks that I've been tracking you, tracking
Je lui mets des claques, claques, ses fesses font
I'm slapping, slapping, their ass goes
Aller-retour comme un kick-back
Back and forth like a kick-back
L1, L2, haut, bas, gauche, droite
L1, L2, up, down, left, right
J'suis dans la trap, dans la Batcave
I'm in the trap, in the Batcave
Je m′accroche à ses couettes comme un macaque
I'm clinging to their pigtails like a macaque
J'paye en bakchich tout mon haschisch
I pay for all my hashish in baksheesh
J'en ai pour les pauvres, les riches
I have some for the poor, the rich
Baby me laisse pas conduire mon compet′ fonce-dé (fonce-dé)
Baby don't let me drive my competitor speeds off (speeds off)
Elle mouille ses sapes, j′peux le sentir sous son Fendi (sous son Fendi)
She wets her clothes, I can smell it under her Fendi (under her Fendi)
J'pèse sept cent meujes de sac de beuh dans le fond de son lit
I weigh seven hundred euros of weed bag in the bottom of her bed
(Sept cent meujes)
(Seven hundred euros)
R.A.S, j′suis toujours le même depuis Osiris (R.A.S)
R.A.S, I'm still the same since Osiris (R.A.S)
R.A.S, j'suis toujours le même depuis Osiris (j′ai dit R.A.S)
R.A.S, I'm still the same since Osiris (I said R.A.S)
Et quand j'caresse le bout de sa chatte, ses poils s′hérissent
And when I caress the tip of her pussy, her hair bristles
Mon client s'étouffe et toi, tu t'étouffes sur la queue de ton client
My client chokes and you, you choke on your client's dick
(Sur la queue de ton client)
(On your client's dick)
Le goût de calibre dans la taffe
The taste of caliber in the puff
Je défends mon bât′ sans aucun bouclier (bang bang)
I defend my bat without any shield (bang bang)
Mais c′est ta team que j'vois, j′tire deux coups dans l'impasse (bang)
But it's your team that I see, I shoot twice in the dead end (bang)
Mais c′est ta gueule que j'vois
But it's your face that I see
Je mets deux rounds dans sa chatte (ouais dans sa chatte)
I put two rounds in her pussy (yeah in her pussy)
J′ai bicrave des barrettes, sourcils de Domenech dans le foot
I've been selling bars, Domenech's eyebrows in football
La pocket, la monnaie dans la ville
The pocket, the money in the city
Je m'accroche à ses fesses, dans mon tieks
I'm clinging to their ass, in my tieks
Les poukis mangent les restes et les rois prennent la fève (gang)
The kids eat the leftovers and the kings take the bean (gang)
Bye bye
Bye bye





Writer(s): Djamel Fezari, Samuel Tiba, Aurelien Zola Nzuzi, Aurelien Louis Mazin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.