ZOLA - Les puristes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZOLA - Les puristes




Les puristes
The purists
Envoie
Send
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
Paname c'est la vraie vie, pas pour les comédiens
Panic is real life, not for comedians
On roule que capuchés, klaxonne comme algérien
We drive only hooded, honks like Algerian
J'suis en famille, pas de pochtar donc à-l j'ai rien
I'm with my family, no pochtar so to-l I have nothing
J'me casse de là, j'ai pas mille A contrôle de rats
I'm out of here, I don't have a thousand control rats
Toi t'as marié une pute, me dis pas comment faire
You married a whore, don't tell me how to do it
T'es dans l'four, dans ton fer si c'est mon son rallume ton teh
You're in the oven, in your iron if it's my sound turn your teh back on
Ouvre pas la bouche, c'est un perse
Don't open your mouth, he's a Persian
T'auras pas une barre sur cette merde
You won't get a bar on this shit
J'peux pas dormir sans recompter
I can't sleep without counting down
Mais y a trop à recompter, liasses de 20 toutes froissées
But there's too much to count again, bundles of 20 all crumpled up
J'attrape une tignasse frisée, mon bigo fait que phaser
I catch a curly hair, my bigo is just phasing
J'ai déjà visser des phaseurs
I already screw in phasers
Liasses de 20 sous le volant, deux zéros sur le compteur
Bundles of 20 under the steering wheel, two zeros on the counter
J'ai deux textos y en a un pour du pilon
I have two texts there is one for drumstick
Et le deuxième "je fais quelle couleur pour mes ongles"
And the second "I do what color for my nails"
Mets-moi d'l'essence j'vais à Orly récup' un oncle
Put me on gas I'm going to Orly to rescue an uncle
J'gratte 2-3 rimes comme bicraveur sur feuille de comptes
I scratch 2-3 rhymes as a double-cutter on a sheet of accounts
Bye bye
Bye bye
Y a moins d'un an j'ai la racaille
Less than a year ago I got the scum
La roue n'a pas changé d'taille, j'mets 4h20 jusqu'à Meda
The wheel has not changed size, I put 4:20 to Meda
Bye bye
Bye bye
Cherche un plavon ou un travail
Looking for a job or a job
J'ai pas d'plafond sur ma carte et j'vais pas nehess sur la paille
I have no money on my card and I'm not going to nehess on the straw
Bye bye
Bye bye
Ça c'est pour les puristes, ça c'est pour les puristes
This is for the purists, this is for the purists
J'rappe pas pour ta follasse, j'me déplace pour une liasse
I'm not rapping for your wad, I'm moving for a wad
Ça c'est pour les puristes, ça c'est pour les puristes
This is for the purists, this is for the purists
J'rappe pas pour ta follasse, j'me déplace pour une liasse
I'm not rapping for your wad, I'm moving for a wad
J'suis dans l'club, j'souris pas, grosse sécu, monte sur ris-Pa
I'm in the club, I'm not smiling, big security, get on ris-Pa
404, mes repères, et 22 mes nouvelles paires
404, my benchmarks, and 22 my new pairs
Siège chauffant je stake un pur
Heated seat I stake a pure
Personne veut affronter le pire
No one wants to face the worst
On veut tous vivre le meilleur, mais c'est trop tentant la tour
We all want to live the best, but it's too tempting the tower
Et on l'a fait parce qu'il fallait l'faire et tous les autres l'ont fait
And we did it because we had to do it and everyone else did it
Moi j'ai des fils et des fans, et des potes devenus défunts
I have sons and fans, and friends who have passed away
Tâches de sang sur mon dessein, j'peux pas cacher mes défauts
Blood stains on my purpose, I can't hide my flaws
Pas d'ennemis qui deviennent des vrais, mais tes sos qui deviennent des faux
No enemies that become real, but your sos that become fake
Bye bye
Bye bye
Y a moins d'un an j'ai la racaille
Less than a year ago I got the scum
La roue n'a pas changé d'taille, j'mets 4h20 jusqu'à Meda
The wheel has not changed size, I put 4:20 to Meda
Bye bye
Bye bye
Cherche un plavon ou un travail
Looking for a job or a job
J'ai pas d'plafond sur ma carte et j'vais pas nehess sur la paille
J'ai pas d'plafond sur ma carte et j'vais pas nehess sur la paille
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey
Hey
Bye bye
Bye bye





Writer(s): Djamel Fezari, Aurelien Mazin, Samuel Tiba, Hubert Brocki, Aurelien Nzuzi Zola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.