ZOLA - Vista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZOLA - Vista




Vista
Vista
SHK
SHK
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Erh, erh
Erh, erh
Fteh, tfeh, tfeh, erh
Fteh, tfeh, tfeh, erh
J'rentre dans le club, listé (sku, sku), j'souris à ma kichta (sku, sku, sku, sku)
I walk into the club, listed (sku, sku), I smile at my girl (sku, sku, sku, sku)
Le négro est baptisé mais tchatche, il a sa vista (tou-tou-tou-tou)
The dude is baptized but talks, he has his sights (tou-tou-tou-tou)
Évite de Snap' ta loc', y a l'œil qui va t'pister (sku, sku, sku, sku)
Avoid snapping your location, there's an eye that will track you (sku, sku, sku, sku)
Tous les matins, j'titube, c'est qu'j'me lève que pour pisser (spi, spi, spi, spi)
Every morning, I stumble, it's because I only get up to piss (spi, spi, spi, spi)
Range Rover, j'm'arrête au feu rouge, comme d'hab'
Range Rover, I stop at the red light, as usual
Un rappeur essaye de laver mes vitres (c'est qui lui)
A rapper tries to wash my windows (who is he)
J'passe le volant à Nosky, le moindre contrôle de kizdés, nous on l'évite (imbécilе)
I pass the wheel to Nosky, the slightest cop check, we avoid it (idiot)
Nous, on préfère rouler vite (poussе-toi) et elle m'a reconnu derrière la vitre, eh (ouh)
We prefer to drive fast (move over) and she recognized me behind the window, eh (ooh)
Ramène les affaires, fais ça vite, j'connais bien les affaires, poto
Bring the stuff, do it quickly, I know the business well, buddy
J'ai fait d'la vente (sku, sku, sku, woah, ok)
I've done sales (sku, sku, sku, woah, ok)
Ous-s' sur l'terrain, j'peux pas parler avec toi
Out on the field, I can't talk to you
Toi, tu portes l'œil, tu voudrais que j'sois comme toi
You, you're judging, you want me to be like you
Moi, j'investis mon cash, je baise et toi, tu dis quoi, toi
Me, I invest my cash, I fuck and you, what do you say, you
Disque d'or et d'platine, chaque matin, c'est mardi gras
Gold and platinum records, every morning is Mardi Gras
J'casse un tour, c'est bon, j'ai trop les nerfs (tou-tou-tou-tou)
I'm taking a break, that's it, I'm too stressed (tou-tou-tou-tou)
Quand j'prends sur moi, c'est pas facile, j'fais trop d'efforts (tou-tou-tou-tou)
When I hold back, it's not easy, I make too much effort (tou-tou-tou-tou)
19 piges, on pose des cautions d'hommes d'affaires (sku, sku, sku)
19 years old, we post businessman bails (sku, sku, sku)
J'prends que des 100, j'aime ma gueule, t'sais pas faire affaire, oh, oh
I only take 100s, I love myself, you don't know how to do business, oh, oh
La mort ne prévient personne (sku, sku), les ennemis parlent mal au 'phone (beurh)
Death doesn't warn anyone (sku, sku), enemies talk bad on the phone (beurh)
C'est mort, j'ai lâché l'cellophane, c'est che-lou de bicrave de la mort à ses fans (wow)
It's over, I dropped the cellophane, it's weird to sell death to your fans (wow)
Ce soir, dans le club, ça sera full (ouh), demain, dans le VIP, ça sera full (sku)
Tonight in the club, it will be full (ooh), tomorrow in the VIP, it will be full (sku)
Plus personne me dit "ça vient d'où", pour 1200, mais jamais je taffe, vous vous êtes fous (oh)
No one asks me "where does it come from" anymore, for 1200, but I never work, you're crazy (oh)
J'la baise comme un acteur (wow), tu rappes comme un acteur (tou-tou-tou-touah)
I fuck her like an actor (wow), you rap like an actor (tou-tou-tou-touah)
J'suis déjà passé, j'connais par cœur (shku), passe mes droits, j'les connais par cœur (boy)
I've already been through it, I know it by heart (shku), pass my rights, I know them by heart (boy)
J'fume la moquette d'L.A., des lolos pleins de lait, ma bite sur son palais (intéressant)
I smoke the L.A. carpet, tits full of milk, my dick on her palate (interesting)
À 16 piges, tu douillais (fort), à 17, un pétard, il fallait (paw)
At 16 you were struggling (hard), at 17, you needed a joint (paw)
Y a pas d'courage sans peur (erh), pompe comme un plaisir sans peine (erh)
There's no courage without fear (erh), pump like pleasure without pain (erh)
Pas de poursuite sans stress, on est des chiens sans laisse (tou-tou-tou-touah)
No chase without stress, we are dogs without leashes (tou-tou-tou-touah)
Tu peux nous voir en tchop (sku), essaye pas d'nous accoster (wouh, wouh)
You can see us in the club (sku), don't try to approach us (wouh, wouh)
J'guette les autres avaler, Range coupé, j'suis affalé, bye, bye, bye, bye
I watch the others swallow, Range Rover coupe, I'm slumped, bye, bye, bye, bye
J'casse un tour, c'est bon, j'ai trop les nerfs (tou-tou-tou-tou)
I'm taking a break, that's it, I'm too stressed (tou-tou-tou-tou)
Quand j'prends sur moi, c'est pas facile, j'fais trop d'efforts (tou-tou-tou-tou)
When I hold back, it's not easy, I make too much effort (tou-tou-tou-tou)
19 piges, on pose des cautions d'hommes d'affaires (j'fais c'que j'peux)
19 years old, we post businessman bails (I do what I can)
J'prends que des 100, j'aime ma gueule, t'sais pas faire affaire, oh, oh
I only take 100s, I love myself, you don't know how to do business, oh, oh





Writer(s): Shk, Zola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.