ZOLA - Vista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOLA - Vista




SHK
ШК
Sku, sku, sku
СКУ, СКУ, СКУ
Erh, erh
Ehr, ehr
Fteh, tfeh, tfeh, erh
Fteh, tfeh, tfeh, erh
J'rentre dans le club, listé (sku, sku), j'souris à ma kichta (sku, sku, sku, sku)
Я захожу в клуб, перечисляю (sku, sku), улыбаюсь своей кичте (sku, sku, sku, sku).
Le négro est baptisé mais tchatche, il a sa vista (tou-tou-tou-tou)
Негр крещен, но общается, у него есть своя перспектива (ту-ту-ту-ту)
Évite de Snap' ta loc', y a l'œil qui va t'pister (sku, sku, sku, sku)
Избегай привязываться к своей локации, там есть глаз, который будет следить за тобой (sku, sku, sku, sku)
Tous les matins, j'titube, c'est qu'j'me lève que pour pisser (spi, spi, spi, spi)
Каждое утро я шатаюсь, потому что встаю только для того, чтобы пописать (спи, спи, спи, спи).
Range Rover, j'm'arrête au feu rouge, comme d'hab'
"Рейндж Ровер", я останавливаюсь на светофоре, как обычно.
Un rappeur essaye de laver mes vitres (c'est qui lui)
Рэпер пытается вымыть мои стекла (вот кто он)
J'passe le volant à Nosky, le moindre contrôle de kizdés, nous on l'évite (imbécilе)
Я передаю руль носки, малейший контроль над киздесом, мы его избегаем (дурак)
Nous, on préfère rouler vite (poussе-toi) et elle m'a reconnu derrière la vitre, eh (ouh)
Мы предпочитаем ездить быстро (отойди), и она узнала меня за стеклом, Эх (ой)
Ramène les affaires, fais ça vite, j'connais bien les affaires, poto
Собирай вещи, делай это быстро, я хорошо разбираюсь в делах, пото
J'ai fait d'la vente (sku, sku, sku, woah, ok)
Я сделал продаж (sku, sku, sku, woah, ок)
Ous-s' sur l'terrain, j'peux pas parler avec toi
Ты в поле, я не могу с тобой разговаривать.
Toi, tu portes l'œil, tu voudrais que j'sois comme toi
У тебя есть глаза, ты бы хотел, чтобы я был таким же, как ты
Moi, j'investis mon cash, je baise et toi, tu dis quoi, toi
Я вкладываю свои деньги, я поцелую, а ты, что ты скажешь
Disque d'or et d'platine, chaque matin, c'est mardi gras
Золотой и платиновый диск, каждое утро-Марди Гра
J'casse un tour, c'est bon, j'ai trop les nerfs (tou-tou-tou-tou)
Я ломаю круг, вот и все, у меня слишком много нервов (ту-ту-ту-ту)
Quand j'prends sur moi, c'est pas facile, j'fais trop d'efforts (tou-tou-tou-tou)
Когда я беру на себя ответственность, это нелегко, я прилагаю слишком много усилий (ту-ту-ту-ту)
19 piges, on pose des cautions d'hommes d'affaires (sku, sku, sku)
19 голубей, мы закладываем поручительства бизнесменов (sku, sku,sku)
J'prends que des 100, j'aime ma gueule, t'sais pas faire affaire, oh, oh
Я беру только 100, Мне нравится моя задница, ты не умеешь вести дела, о, о
La mort ne prévient personne (sku, sku), les ennemis parlent mal au 'phone (beurh)
Смерть никого не предупреждает (sku, sku), враги плохо разговаривают по телефону (черт возьми)
C'est mort, j'ai lâché l'cellophane, c'est che-lou de bicrave de la mort à ses fans (wow)
Он мертв, я бросил целлофан, это че-Лу из бикрейва смерти своим поклонникам (вау)
Ce soir, dans le club, ça sera full (ouh), demain, dans le VIP, ça sera full (sku)
Сегодня вечером, в клубе, это будет full (Ой), завтра, в VIP, это будет full (sku)
Plus personne me dit "ça vient d'où", pour 1200, mais jamais je taffe, vous vous êtes fous (oh)
Больше никто не говорит мне "откуда это взялось" за 1200 долларов, но я никогда не говорю, что ты сошел с ума (о)
J'la baise comme un acteur (wow), tu rappes comme un acteur (tou-tou-tou-touah)
Я поцелую ее как актера (Вау), ты будешь стучать как актер (ту-ту-ту-Туа)
J'suis déjà passé, j'connais par cœur (shku), passe mes droits, j'les connais par cœur (boy)
Я уже прошел, я знаю наизусть (шку), передаю свои права, я знаю их наизусть (мальчик)
J'fume la moquette d'L.A., des lolos pleins de lait, ma bite sur son palais (intéressant)
Я курю ковер из Лос-Анджелеса, полные молока Лолос, мой член на его вкусе (интересно)
À 16 piges, tu douillais (fort), à 17, un pétard, il fallait (paw)
В 16 лет ты дулся (громко), в 17 лет-петарда, нужно было (лапа)
Y a pas d'courage sans peur (erh), pompe comme un plaisir sans peine (erh)
Нет смелости без страха (erh), насос как удовольствие без боли (erh)
Pas de poursuite sans stress, on est des chiens sans laisse (tou-tou-tou-touah)
Нет преследования без стресса, мы собаки без поводка (ту-ту-ту-Туа)
Tu peux nous voir en tchop (sku), essaye pas d'nous accoster (wouh, wouh)
Ты можешь видеть нас в ЧОПе (sku), не пытайся пристать к нам (ух, ух).
J'guette les autres avaler, Range coupé, j'suis affalé, bye, bye, bye, bye
Я наблюдаю, как другие глотают, убирают, я сутулый, пока, Пока, пока, пока.
J'casse un tour, c'est bon, j'ai trop les nerfs (tou-tou-tou-tou)
Я ломаю круг, вот и все, у меня слишком много нервов (ту-ту-ту-ту)
Quand j'prends sur moi, c'est pas facile, j'fais trop d'efforts (tou-tou-tou-tou)
Когда я беру на себя ответственность, это нелегко, я прилагаю слишком много усилий (ту-ту-ту-ту)
19 piges, on pose des cautions d'hommes d'affaires (j'fais c'que j'peux)
19 человек, мы берем залоги у бизнесменов делаю то, что могу)
J'prends que des 100, j'aime ma gueule, t'sais pas faire affaire, oh, oh
Я беру только 100, Мне нравится моя задница, ты не умеешь вести дела, о, о





Writer(s): Shk, Zola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.