Paroles et traduction ZOLA - ZAZA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
les
voisins,
han,
voisins
Fuck
the
neighbors,
huh,
neighbors
Tellement
de
sapes
de
luxe
que
chez
moi,
ça
pue
le
cuire,
envoie-moi
un
shooter,
il
fera
l'aller,
pas
le
retour
So
much
designer
clothes
that
my
place
smells
like
leather,
send
me
a
shot,
it'll
be
one
way,
no
return
Showcase,
showcase
j'quitte
le
club
avec
une
'tchies,
on
peut
pas
mélanger
Louis
Vuitton
avec
du
Gucci
Showcase,
showcase,
I
leave
the
club
with
a
chick,
can't
mix
Louis
Vuitton
with
Gucci
On
est
la
raison
pour
laquelle
ici
y
a
des
fleurs
au
sol
(Sol)
We're
the
reason
why
there
are
flowers
on
the
ground
here
(Ground)
Waze
me
dit
deux
heures,
en
vrai,
j'en
mettrai
qu'une
Waze
tells
me
two
hours,
really,
I'll
only
take
one
Snap
ma
gov',
bitch,
cache
le
matricule,
Snap
ma
bad
bitch,
j'fuck
le
matricule
Snap
my
girl,
bitch,
hide
the
license
plate,
snap
my
bad
bitch,
I'm
fucking
the
license
plate
J'les
laisse
tranquille,
arme
pointée
vers
le
ciel,
il
faut
qu'je
brille,
en
gardant
la
main
dans
l'sale
I
leave
them
alone,
gun
pointed
to
the
sky,
I
have
to
shine,
keeping
my
hand
in
the
dirt
Bijoux
certi',
t'imagines
pas
les
frais
dans
hauteur
et
certi',
partout
où
je
vais,
y
a
foule
de
fans
Certified
jewelry,
you
can't
imagine
the
high
costs
and
certified,
everywhere
I
go,
there's
a
crowd
of
fans
On
a
fait
des
montagnes,
des
montagnes,
non,
c'est
pas
les
gyro'
We
made
mountains,
mountains,
no,
it's
not
the
gyros
J'ai
arrêté
d'me
plaindre,
arrêté
d'me
plaindre,
j'bossais
tous
les
jours
(tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours)
I
stopped
complaining,
stopped
complaining,
I
was
working
every
day
(every
day,
every
day,
every
day)
Gardé
la
même
mentale,
la
mentale
de
quand
j'avais
pas
d'sous
Kept
the
same
mentality,
the
mentality
from
when
I
had
no
money
Et
la
mort
à
chaque
pas,
à
chaque
pas
peut
me
tomber
dessus
And
death
at
every
step,
at
every
step
can
fall
on
me
Zaza,
j'fume
ma
zaza
(Ouh),
ma
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin
Zaza,
I
smoke
my
zaza
(Ooh),
my
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy
Eh,
j'fume
la
zaza,
eh,
j'fume
la
zaza,
eh,
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mes
voisins
Hey,
I
smoke
the
zaza,
hey,
I
smoke
the
zaza,
hey,
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbors
crazy
J'suis
zinzin
quand
j'fume
la
zaza
(ouh),
j'suis
zinzin
quand
j'fume
la
zaza
I'm
crazy
when
I
smoke
the
zaza
(ooh),
I'm
crazy
when
I
smoke
the
zaza
Eh,
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin,
j'fume
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin
Hey,
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy,
I
smoke
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy
Il
planque
son
tarpé
dans
un
buisson
où
il
attend
qu'la
volaille
se
tire
He
hides
his
weed
in
a
bush
where
he
waits
for
the
cops
to
leave
Il
gère
mal
ses
émotions,
sans
l'aide
de
gue-dro
il
sature
He
manages
his
emotions
badly,
without
the
help
of
weed
he's
saturated
Trop
à
perdre,
donc
il
allume
ses
opps
en
dessous
d'la
ceinture
Too
much
to
lose,
so
he
lights
up
his
opps
below
the
belt
Tu
dois
des
points
à
c'négro,
dépêche-toi
avant
qu'il
se
tue
You
owe
this
guy
points,
hurry
up
before
he
kills
himself
Et
Zola
parle
peu,
ils
prennent
les
lovés,
se
tirent
(vite)
And
Zola
speaks
little,
they
take
the
money,
and
run
(fast)
En
courant
après
bitchs,
tu
perds
d'la
valeur
Chasing
after
bitches,
you
lose
value
Comme
le
chef
de
poste,
j'te
donne
pas
l'heure
Like
the
station
chief,
I
don't
give
you
the
time
On
est
en
place
(quoi?),
toi
t'en
a
pas
l'air
We're
in
place
(what?),
you
don't
look
like
it
J'viens
d'faire
100
miles
euros,
j'mange
toujours
un
grec
frites
I
just
made
100
thousand
euros,
I
still
eat
a
gyro
with
fries
D'ailleurs
j'suis
plus
d'humeur,
viens
chercher
ta
girlfriend
Besides,
I'm
not
in
the
mood
anymore,
come
get
your
girlfriend
Faut
qu'j'me
casse,
si
un
jour
Dieu
veut
un
jour
j'me
fais
des
vacances
en
France
I
gotta
get
out,
if
one
day
God
willing
I
take
a
vacation
in
France
Si
Dieu
vous
protège-t-il
nous
mettra
pas
en
face
If
God
protects
you,
he
won't
put
us
face
to
face
Et
j'suis
full
Gucci
And
I'm
full
Gucci
Y
a
rien
d'plus
errr
que
du
faux
Gucci
There's
nothing
more
err
than
fake
Gucci
On
se
fait
la
guerre
sous
fond
de
fonce-dé
We
make
war
with
the
sound
of
weed
in
the
background
Dans
l'trafic
je
me
fonds
In
traffic
I
blend
in
J'ai
arrêté
d'me
plaindre,
j'suis
parti
au
charbon
I
stopped
complaining,
I
went
to
work
(On
a
fait,
on
a
fait,
on
a
fait)
(We
made,
we
made,
we
made)
On
a
fait
des
montagnes,
des
montagnes,
non,
c'est
pas
les
gyro'
We
made
mountains,
mountains,
no,
it's
not
the
gyros
J'ai
arrêté
d'me
plaindre,
arrêté
d'me
plaindre,
j'ai
bossé
tous
les
jours
I
stopped
complaining,
stopped
complaining,
I
worked
every
day
Gardé
la
même
mentale,
la
mentale
de
quand
j'avais
pas
d'sous
Kept
the
same
mentality,
the
mentality
from
when
I
had
no
money
Et
la
mort
à
chaque
pas,
à
chaque
pas
peut
me
tomber
dessus
And
death
at
every
step,
at
every
step
can
fall
on
me
Zaza,
ma
zaza
(oui),
ma
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin
Zaza,
my
zaza
(yes),
my
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy
Eh,
j'fume
la
zaza,
eh,
j'fume
la
zaza,
eh,
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mes
voisins
Hey,
I
smoke
the
zaza,
hey,
I
smoke
the
zaza,
hey,
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbors
crazy
J'suis
zinzin
quand
j'fume
la
zaza,
j'suis
zinzin
quand
j'fume
la
zaza
I'm
crazy
when
I
smoke
the
zaza,
I'm
crazy
when
I
smoke
the
zaza
Eh,
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin,
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin
Hey,
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy,
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy
Zaza,
j'fume
ma
zaza
(ouh),
ma
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin
Zaza,
I
smoke
my
zaza
(ooh),
my
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy
Eh,
j'fume
la
zaza,
eh,
j'fume
la
zaza,
eh,
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mes
voisins
Hey,
I
smoke
the
zaza,
hey,
I
smoke
the
zaza,
hey,
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbors
crazy
J'suis
zinzin
quand
j'fume
la
zaza
(ouh),
j'suis
zinzin
quand
j'fume
la
zaza
I'm
crazy
when
I
smoke
the
zaza
(ooh),
I'm
crazy
when
I
smoke
the
zaza
Eh,
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin,
j'fume
j'fume
la
zaza,
elle
fonce-dé
mon
voisin
Hey,
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy,
I
smoke
I
smoke
the
zaza,
it's
driving
my
neighbor
crazy
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cicatrices
survivra
Scars
will
survive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.