ZOLA - ZAZA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZOLA - ZAZA




ZAZA
ZAZA
La zaza
The zaza
No, no
No, no
Fuck les voisins, han, voisins
Fuck the neighbors, huh, neighbors
Tellement de sapes de luxe que chez moi, ça pue le cuire, envoie-moi un shooter, il fera l'aller, pas le retour
So much designer clothes that my place smells like leather, send me a shot, it'll be one way, no return
Showcase, showcase j'quitte le club avec une 'tchies, on peut pas mélanger Louis Vuitton avec du Gucci
Showcase, showcase, I leave the club with a chick, can't mix Louis Vuitton with Gucci
On est la raison pour laquelle ici y a des fleurs au sol (Sol)
We're the reason why there are flowers on the ground here (Ground)
Waze me dit deux heures, en vrai, j'en mettrai qu'une
Waze tells me two hours, really, I'll only take one
Snap ma gov', bitch, cache le matricule, Snap ma bad bitch, j'fuck le matricule
Snap my girl, bitch, hide the license plate, snap my bad bitch, I'm fucking the license plate
J'les laisse tranquille, arme pointée vers le ciel, il faut qu'je brille, en gardant la main dans l'sale
I leave them alone, gun pointed to the sky, I have to shine, keeping my hand in the dirt
Bijoux certi', t'imagines pas les frais dans hauteur et certi', partout je vais, y a foule de fans
Certified jewelry, you can't imagine the high costs and certified, everywhere I go, there's a crowd of fans
On a fait des montagnes, des montagnes, non, c'est pas les gyro'
We made mountains, mountains, no, it's not the gyros
J'ai arrêté d'me plaindre, arrêté d'me plaindre, j'bossais tous les jours (tous les jours, tous les jours, tous les jours)
I stopped complaining, stopped complaining, I was working every day (every day, every day, every day)
Gardé la même mentale, la mentale de quand j'avais pas d'sous
Kept the same mentality, the mentality from when I had no money
Et la mort à chaque pas, à chaque pas peut me tomber dessus
And death at every step, at every step can fall on me
Zaza, j'fume ma zaza (Ouh), ma zaza, elle fonce-dé mon voisin
Zaza, I smoke my zaza (Ooh), my zaza, it's driving my neighbor crazy
Eh, j'fume la zaza, eh, j'fume la zaza, eh, j'fume la zaza, elle fonce-dé mes voisins
Hey, I smoke the zaza, hey, I smoke the zaza, hey, I smoke the zaza, it's driving my neighbors crazy
J'suis zinzin quand j'fume la zaza (ouh), j'suis zinzin quand j'fume la zaza
I'm crazy when I smoke the zaza (ooh), I'm crazy when I smoke the zaza
Eh, j'fume la zaza, elle fonce-dé mon voisin, j'fume j'fume la zaza, elle fonce-dé mon voisin
Hey, I smoke the zaza, it's driving my neighbor crazy, I smoke I smoke the zaza, it's driving my neighbor crazy
Il planque son tarpé dans un buisson il attend qu'la volaille se tire
He hides his weed in a bush where he waits for the cops to leave
Il gère mal ses émotions, sans l'aide de gue-dro il sature
He manages his emotions badly, without the help of weed he's saturated
Trop à perdre, donc il allume ses opps en dessous d'la ceinture
Too much to lose, so he lights up his opps below the belt
Tu dois des points à c'négro, dépêche-toi avant qu'il se tue
You owe this guy points, hurry up before he kills himself
Et Zola parle peu, ils prennent les lovés, se tirent (vite)
And Zola speaks little, they take the money, and run (fast)
En courant après bitchs, tu perds d'la valeur
Chasing after bitches, you lose value
Comme le chef de poste, j'te donne pas l'heure
Like the station chief, I don't give you the time
On est en place (quoi?), toi t'en a pas l'air
We're in place (what?), you don't look like it
J'viens d'faire 100 miles euros, j'mange toujours un grec frites
I just made 100 thousand euros, I still eat a gyro with fries
D'ailleurs j'suis plus d'humeur, viens chercher ta girlfriend
Besides, I'm not in the mood anymore, come get your girlfriend
Faut qu'j'me casse, si un jour Dieu veut un jour j'me fais des vacances en France
I gotta get out, if one day God willing I take a vacation in France
Si Dieu vous protège-t-il nous mettra pas en face
If God protects you, he won't put us face to face
Et j'suis full Gucci
And I'm full Gucci
Y a rien d'plus errr que du faux Gucci
There's nothing more err than fake Gucci
On se fait la guerre sous fond de fonce-dé
We make war with the sound of weed in the background
Dans l'trafic je me fonds
In traffic I blend in
J'ai arrêté d'me plaindre, j'suis parti au charbon
I stopped complaining, I went to work
(On a fait, on a fait, on a fait)
(We made, we made, we made)
On a fait des montagnes, des montagnes, non, c'est pas les gyro'
We made mountains, mountains, no, it's not the gyros
J'ai arrêté d'me plaindre, arrêté d'me plaindre, j'ai bossé tous les jours
I stopped complaining, stopped complaining, I worked every day
Gardé la même mentale, la mentale de quand j'avais pas d'sous
Kept the same mentality, the mentality from when I had no money
Et la mort à chaque pas, à chaque pas peut me tomber dessus
And death at every step, at every step can fall on me
Zaza, ma zaza (oui), ma zaza, elle fonce-dé mon voisin
Zaza, my zaza (yes), my zaza, it's driving my neighbor crazy
Eh, j'fume la zaza, eh, j'fume la zaza, eh, j'fume la zaza, elle fonce-dé mes voisins
Hey, I smoke the zaza, hey, I smoke the zaza, hey, I smoke the zaza, it's driving my neighbors crazy
J'suis zinzin quand j'fume la zaza, j'suis zinzin quand j'fume la zaza
I'm crazy when I smoke the zaza, I'm crazy when I smoke the zaza
Eh, j'fume la zaza, elle fonce-dé mon voisin, j'fume la zaza, elle fonce-dé mon voisin
Hey, I smoke the zaza, it's driving my neighbor crazy, I smoke the zaza, it's driving my neighbor crazy
Zaza, j'fume ma zaza (ouh), ma zaza, elle fonce-dé mon voisin
Zaza, I smoke my zaza (ooh), my zaza, it's driving my neighbor crazy
Eh, j'fume la zaza, eh, j'fume la zaza, eh, j'fume la zaza, elle fonce-dé mes voisins
Hey, I smoke the zaza, hey, I smoke the zaza, hey, I smoke the zaza, it's driving my neighbors crazy
J'suis zinzin quand j'fume la zaza (ouh), j'suis zinzin quand j'fume la zaza
I'm crazy when I smoke the zaza (ooh), I'm crazy when I smoke the zaza
Eh, j'fume la zaza, elle fonce-dé mon voisin, j'fume j'fume la zaza, elle fonce-dé mon voisin
Hey, I smoke the zaza, it's driving my neighbor crazy, I smoke I smoke the zaza, it's driving my neighbor crazy
Ma zaza
My zaza
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Eh, eh
Hey, hey
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Cicatrices survivra
Scars will survive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.