Zola Jesus - Siphon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zola Jesus - Siphon




Siphon
Сифон
You write a note, we write a eulogy
Ты пишешь записку, мы пишем панегирик
You drain it out, we clean it up for free
Ты всё вытягиваешь из себя, мы бесплатно всё убираем
Anything you need, we′re at the door
Всё, что тебе нужно, мы у двери
Just call our name and we're at the floor
Просто позови нас, и мы у твоих ног
Waiting for the call
Ждём твоего зова
′Cause we'd rather clean the blood of a living man
Потому что мы лучше очистим кровь живого человека
We'd rather lean over, hold your warm, warm hand
Мы лучше склонимся, возьмём твою тёплую, тёплую руку
We′d love to clean the blood of a living man
Мы с радостью очистим кровь живого человека
We′d hate to see you give into those cold, dark nights inside your head
Мы не хотим, чтобы ты поддавался этим холодным, тёмным ночам в твоей голове
Was it a lie or did I see the light in your eyes across the table?
Была ли это ложь, или я видела свет в твоих глазах через стол?
Or did you play the part of the listening?
Или ты просто играл роль слушателя?
We just want to save you
Мы просто хотим спасти тебя
Pull you from those dark nights
Вытащить тебя из этих тёмных ночей
We just want to show you there's more to life
Мы просто хотим показать тебе, что в жизни есть нечто большее
′Cause we'd rather clean the blood of a living man
Потому что мы лучше очистим кровь живого человека
We′d rather lean over, hold your warm, warm hand
Мы лучше склонимся, возьмём твою тёплую, тёплую руку
We'd love to clean the blood of a living man
Мы с радостью очистим кровь живого человека
We′d hate to see you give into those cold, dark nights inside your head
Мы не хотим, чтобы ты поддавался этим холодным, тёмным ночам в твоей голове
Won't let you bleed out, can't let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won′t let you bleed out, can′t let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won't let you bleed out, can′t let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won't let you bleed out, can′t let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won't let you bleed out, can′t let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won't let you bleed out, can't let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
′Cause we′d rather clean the blood of a living man
Потому что мы лучше очистим кровь живого человека
We'd rather lean over, hold your warm, warm hand
Мы лучше склонимся, возьмём твою тёплую, тёплую руку
We′d love to clean the blood of a living man
Мы с радостью очистим кровь живого человека
We'd hate to see you give into those cold, dark nights inside your head, inside your head, inside your head
Мы не хотим, чтобы ты поддавался этим холодным, тёмным ночам в твоей голове, в твоей голове, в твоей голове
Won′t let you bleed out, can't let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won′t let you bleed out, can't let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won't let you bleed out, can′t let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won′t let you bleed out, can't let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won′t let you bleed out, can't let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won′t let you bleed out, can't let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью
Won′t let you bleed out, can't let you bleed out
Не позволим тебе истечь кровью, не можем позволить тебе истечь кровью





Writer(s): Nicole Rose Hummel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.