Zola feat. Koba LaD - Temps en temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zola feat. Koba LaD - Temps en temps




Temps en temps
From time to time
D'temps en temps, j'fume la beuh
From time to time, I smoke weed
Rien qu'j'enchaîne les meufs, ah-ah-ah-ah
Nothing that I chain the girls, ah-ah-ah-ah
A.W.A the mafia, my nigga
A.W.A the mafia, my nigga
M'appelle as-p "Le sang", tu v'-esqui les problèmes, t'es que quand ça baisse (eh)
Do you call me "The blood", you've avoided the problems, you're only there when it goes down (eh)
Si j'fais un test et que j'te laisse derrière, j'suis sûr qu'tu va m'la mettre (eh)
If I do a test and leave you behind, I'm sure you'll put it on me (eh)
Salopette, t'as déjà retourné ta veste, donc ça sera plus pareil, donc ce sera plus pareil
Overalls, you've already returned your jacket, so it will be more the same, so it will be more the same
Ils osent dirent qu'j'ai changer, ouais, c'est l'monde à l'envers
They dare to say that I have changed, yeah, it's the upside down world
Ces fils de pu' sont bizarres, quelques fois, j'me sens baisé
These pu' sons are weird, sometimes I feel fucked
On s'lève tôt, on s'couche trop tard, la haine, la tise nous bousillent
We get up early, we go to bed too late, hate, hate screw us up
J'arrive bourré dans l'sche-Por, j'dégaine un Glock, j'dégaine un blunt
I arrive drunk in the trash, I draw a Glock, I draw a blunt
Et comme j'suis pas un bouffon, du coup, j'ai fais justice moi-même
And since I'm not a buffoon, so I did it justice myself
D'temps en temps, j'fume la beuh (la beuguih, la beuguih) le bédo me fait mal au crâne
From time to time, I smoke weed (the weed, the weed) the comic hurts my skull
Putain d'merde (ouais) rien qu'j'enchaîne les meufs (les raclis, les raclis)
Damn shit (yeah) nothing that I chain the girls (the raclis, the raclis)
Depuis que j'rappe, j'peux pas être stable, même si j'suis loin (j'suis loin)
Since I've been rapping, I can't be stable, even if I'm far away (I'm far away)
Faut qu'j'recharge le tartin, j'garde un œil sur les miens et j'garde les miens très proche de moi, même si j'suis loin (j'suis loin)
I have to refill the spread, I keep an eye on mine and I keep mine very close to me, even if I'm far away (I'm far away)
Faut qu'j'recharge le tartin, j'garde un œil sur mes biens et j'garde les miens très proche de moi (moi)
I have to top up the spread, I keep an eye on my possessions and I keep mine very close to me (me)
J'arrive bourré dans l'sche-Por, c'est encore pire quand j'repars
I arrive drunk on the bus, it's even worse when I leave
J'veux pas voir c'que j'ai vu, moi non plus, mais c'est trop tard
I don't want to see what I saw, either, but it's too late
J'fais mes talles, maintenant (maintenant), toi, t'es bloqué sur avant
I'm doing my tillers, now (now), you're stuck on before
J'ai pas changé, qu'est-ce tu racontes? Je grave des talles, mais j'me la raconte pas
I haven't changed, what are you talking about? I engrave tillers, but I don't tell it to myself
T'sais pas faire de talles, t'es un comptant, on chasse la monnaie comme si y en a pas
You don't know how to do tillers, you're a cashier, we hunt for change as if there aren't any
Personne se connaît quand on demande le shtar, j'ai payé l'photo, deux potos quand ils s'garent
No one knows each other when we ask for the shtar, I paid for the picture, two pots when they park
Poto, si j'me déplace, c'est sûrement pour l'argent, han, j'poste des photos d'moi avec ce pétard sans les gants, han (brr)
Buddy, if I move, it's probably for the money, han, I'm posting pictures of me with this firecracker without the gloves, han (brr)
D'temps en temps, j'fume la beuh (la beuguih, la beuguih), le bédo me fait mal au crâne
From time to time, I smoke weed (weed, weed), the comic hurts my skull
Putain d'merde (ouais), rien qu'j'enchaîne les meufs (les raclis, les raclis)
Damn shit (yeah), nothing that I chain the girls (the raclis, the raclis)
Depuis que j'rappe, j'peux pas être stable, même si j'suis loin (j'suis loin)
Since I've been rapping, I can't be stable, even if I'm far away (I'm far away)
Faut qu'j'recharge le tartin, j'garde un œil sur les miens et j'garde les miens très proche de moi, même si j'suis loin (j'suis loin)
I have to refill the spread, I keep an eye on mine and I keep mine very close to me, even if I'm far away (I'm far away)
Faut qu'j'recharge le tartin, j'garde un œil sur mes biens et j'garde les miens très proche de moi (moi)
I have to top up the spread, I keep an eye on my possessions and I keep mine very close to me (me)
D'temps en temps, j'fume la beuh (la beuguih, la beuguih)
From time to time, I smoke weed (the weed, the weed)
Le bédo me fait mal au crâne, putain d'merde (ouais)
The comic hurts my skull, holy shit (yeah)





Writer(s): Aurélien Mazin, Chapo, Eliasodt, Kore, Shk

Zola feat. Koba LaD - Temps en temps - Single
Album
Temps en temps - Single
date de sortie
12-01-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.