Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Matter
Spielt keine Rolle
Made
a
pile
of
your
things
Habe
einen
Haufen
deiner
Sachen
gemacht
Your
clothes
and
your
guitar
Deine
Kleidung
und
deine
Gitarre
In
the
corner
In
der
Ecke
I
wrote
this
on
it
Ich
habe
das
darauf
geschrieben
And
we
could
sit
and
argue
Und
wir
könnten
uns
streiten
About
who
broke
who's
heart
first
Wer
wessen
Herz
zuerst
gebrochen
hat
But
that
don't
really
matter
Aber
das
spielt
keine
Rolle
It
just
matters
that
it
hurts
Es
zählt
nur,
dass
es
weh
tut
And
I
miss
you
like
the
summer
Und
ich
vermisse
dich
wie
den
Sommer
I
keep
waiting
on
the
warmth
Ich
warte
immer
noch
auf
die
Wärme
Even
if
the
season
came
Auch
wenn
die
Jahreszeit
kam
We've
gone
cold
Sind
wir
kalt
geworden
The
milk's
gone
sour
Die
Milch
ist
sauer
geworden
And
the
clock's
all
rusted
Und
die
Uhr
ist
ganz
verrostet
If
it
stopped
working
Wenn
sie
nicht
mehr
funktioniert
Don't
matter
how
much
I
loved
it
Spielt
es
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
sie
geliebt
habe
(The
clock's
all
rusted,
if
it
stopped
working)
(Die
Uhr
ist
ganz
verrostet,
wenn
sie
nicht
mehr
funktioniert)
Don't
matter
how
much
I
loved
it
Spielt
es
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
sie
geliebt
habe
(The
milk's
gone
sour,
and
the
clock's
all
rusted,
(Die
Milch
ist
sauer
geworden,
und
die
Uhr
ist
ganz
verrostet,
If
it
stopped
working)
Wenn
sie
nicht
mehr
funktioniert)
Don't
matter
how
much
I
love
you
Spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
dich
liebe
And
I
do,
I
do,
I
do,
I
do
Und
ich
tue
es,
ich
tue
es,
ich
tue
es,
ich
tue
es
Girl
you
know
I'd
lose
myself
Junge,
du
weißt,
ich
würde
mich
selbst
verlieren
Just
to
give
you
a
home
Nur
um
dir
ein
Zuhause
zu
geben
Set
myself
aflame
Mich
selbst
in
Brand
setzen
If
it
meant
I
could
keep
you
warm
Wenn
es
bedeuten
würde,
dass
ich
dich
warm
halten
könnte
I'd
tear
out
all
my
ribs
Ich
würde
mir
alle
Rippen
herausreißen
Just
to
give
you
support
Nur
um
dich
zu
stützen
I
tell
you
that
I
love
you
Ich
sage
dir,
dass
ich
dich
liebe
But
you're
never
sure
Aber
du
bist
dir
nie
sicher
If
I
mean
it,
it
hurts
Ob
ich
es
ernst
meine,
es
tut
weh
I
wish
you'd
believe
it
Ich
wünschte,
du
würdest
es
glauben
And
we
could
sit
and
argue
Und
wir
könnten
uns
streiten
About
who
broke
who's
heart
first
Wer
wessen
Herz
zuerst
gebrochen
hat
But
that
don't
really
matter
Aber
das
spielt
keine
Rolle
It
just
matters
that
it
hurts
Es
zählt
nur,
dass
es
weh
tut
And
I
miss
you
like
the
summer
Und
ich
vermisse
dich
wie
den
Sommer
I
keep
waiting
on
the
warmth
Ich
warte
immer
noch
auf
die
Wärme
Even
if
the
season
came
Auch
wenn
die
Jahreszeit
kam
We've
gone
cold
Sind
wir
kalt
geworden
The
milk's
gone
sour
Die
Milch
ist
sauer
geworden
And
the
clock's
all
rusted
Und
die
Uhr
ist
ganz
verrostet
If
it
stopped
working
Wenn
sie
nicht
mehr
funktioniert
Don't
matter
how
much
I
loved
it
Spielt
es
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
sie
geliebt
habe
(The
clock's
all
rusted,
if
it
stopped
working)
(Die
Uhr
ist
ganz
verrostet,
wenn
sie
nicht
mehr
funktioniert)
Don't
matter
how
much
I
loved
it
Spielt
es
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
sie
geliebt
habe
(The
milk's
gone
sour,
and
the
clock's
all
rusted,
(Die
Milch
ist
sauer
geworden,
und
die
Uhr
ist
ganz
verrostet,
If
it
stopped
working)
Wenn
sie
nicht
mehr
funktioniert)
Don't
matter
how
much
I
love
you
Spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
dich
liebe
It
don't
matter
Es
spielt
keine
Rolle
It
don't
matter,
my
love
Es
spielt
keine
Rolle,
mein
Schatz
It
don't
matter
Es
spielt
keine
Rolle
It
don't
matter,
my
love
Es
spielt
keine
Rolle,
mein
Schatz
It
don't
matter
Es
spielt
keine
Rolle
It
don't
matter
no
more
Es
spielt
keine
Rolle
mehr
I
wish
it's
all
that
mattered
Ich
wünschte,
es
wäre
alles,
was
zählt
Held
enough
rage
Habe
genug
Wut
in
mir
getragen
To
start
a
forest
fire
Um
einen
Waldbrand
zu
entfachen
Cried
enough
tears
Habe
genug
Tränen
geweint
To
put
it
out
a
million
times
again
Um
ihn
eine
Million
Mal
wieder
zu
löschen
I
simmered
and
washed
it
away
Ich
habe
geköchelt
und
es
weggespült
And
I
prayed
to
a
god
that
I
didn't
believe
in
Und
ich
habe
zu
einem
Gott
gebetet,
an
den
ich
nicht
glaubte
To
keep
you
with
me
Um
dich
bei
mir
zu
behalten
But
now
I'm
gone
Aber
jetzt
bin
ich
weg
And
I
miss
you
like
the
summer
Und
ich
vermisse
dich
wie
den
Sommer
I
keep
waiting
on
the
warmth
Ich
warte
immer
noch
auf
die
Wärme
Even
if
the
season
came
Auch
wenn
die
Jahreszeit
kam
We've
gone
cold
Sind
wir
kalt
geworden
The
milk's
gone
sour
Die
Milch
ist
sauer
geworden
And
the
clock's
all
rusted
Und
die
Uhr
ist
ganz
verrostet
If
it
stopped
working
Wenn
sie
nicht
mehr
funktioniert
Don't
matter
how
much
I
loved
it,
yeah
Spielt
es
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
sie
geliebt
habe,
ja
Don't
matter
how
much
I
loved
it,
mmmm
Spielt
es
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
sie
geliebt
habe,
mmmm
Don't
matter
how
much
I
love
you
Spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Don't
matter
how
much
I
love
you
Spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Don't
matter
how
much
I
love
you
Spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): János Fülöp, Zola Litt-reddy
Album
Flower
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.