Paroles et traduction Zola Simone - Old Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
an
old
soul
У
меня
старая
душа,
Call
me
bold
Называй
меня
дерзкой.
Bust
through
the
front
door
Врываюсь
в
дверь
с
ноги,
Cause
that's
the
only
way
I
know
Потому
что
только
так
я
умею.
They
want
a
rebel
Им
нужна
бунтарка,
Head
to
toe
С
головы
до
пят,
Real
cute
until
it's
war
Очень
мило,
пока
не
начнется
война,
And
you're
pinned
down
on
the
floor
И
ты
прижата
к
полу.
I
don't
got
the
luxury
of
playing
У
меня
нет
возможности
играть,
Make
believe
with
me,
just
saying
Не
притворяйся
со
мной,
просто
говорю.
Yeah,
I
heard
that
talk
is
cheap
Да,
я
слышала,
что
разговоры
дешевы,
So
come
and
see
what
I
see
Так
что
подойди
и
посмотри,
что
вижу
я.
Everybody's
trying
to
be
different
Все
пытаются
быть
разными,
But
just
doing
all
the
same
shit
Но
делают
одно
и
то
же
дерьмо.
Wanna
be
a
misfit
Хотят
быть
изгоями,
Not
the
pain
that
comes
with
it
Но
не
хотят
боли,
которая
с
этим
приходит.
My
heart
out
on
my
sleeve
Мое
сердце
нараспашку,
Like
a
fashion
novelty
Как
модная
новинка.
Nobody
gets
it
Никто
не
понимает,
I
guess
I'll
always
be
an
old
soul
Наверное,
я
всегда
буду
старой
душой.
I
guess
I'll
always
be
an
old
soul
Наверное,
я
всегда
буду
старой
душой.
Yeah,
teen
angst,
ain't
it
great?
Да,
подростковая
тоска,
разве
не
здорово?
Bottle
up
all
the
rage
Сдерживай
всю
ярость,
Just
another
growing
pain
Просто
еще
одна
растущая
боль.
(Just
another
growing
pain)
(Просто
еще
одна
растущая
боль)
Whole
lotta
tough
talk
Много
крутых
разговоров,
But
never
walk
the
walk
Но
никогда
не
подтвержденных
делом.
So
scared
to
come
out
your
cage
Так
боитесь
выйти
из
своей
клетки.
I
don't
got
the
luxury
of
playing
У
меня
нет
возможности
играть,
Make
believe
with
me,
just
saying
Не
притворяйся
со
мной,
просто
говорю.
Yeah,
I
heard
that
talk
is
cheap
Да,
я
слышала,
что
разговоры
дешевы,
So
come
and
see
what
I
see
Так
что
подойди
и
посмотри,
что
вижу
я.
Everybody's
trying
to
be
different
Все
пытаются
быть
разными,
But
just
doing
all
the
same
shit
Но
делают
одно
и
то
же
дерьмо.
Wanna
be
a
misfit
Хотят
быть
изгоями,
Not
the
pain
that
comes
with
it
Но
не
хотят
боли,
которая
с
этим
приходит.
My
heart
out
on
my
sleeve
Мое
сердце
нараспашку,
Like
a
fashion
novelty
Как
модная
новинка.
Nobody
gets
it
Никто
не
понимает,
I
guess
I'll
always
be
an
old
soul
Наверное,
я
всегда
буду
старой
душой.
I
guess
I'll
always
be
an
old
soul
Наверное,
я
всегда
буду
старой
душой.
They
don't
like
the
way
I
talk
Им
не
нравится,
как
я
говорю,
They
don't
like
the
way
I
dress
Им
не
нравится,
как
я
одеваюсь.
I
don't
care
if
they
get
it
Мне
все
равно,
понимают
ли
они,
I'll
always
be
a
misfit,
oh
Я
всегда
буду
изгоем,
о.
They
don't
like
the
way
I
talk
Им
не
нравится,
как
я
говорю,
They
don't
like
the
way
I
dress
Им
не
нравится,
как
я
одеваюсь.
I
don't
care
if
I
fit
in
Мне
все
равно,
вписываюсь
ли
я,
I'd
rather
be
myself
Я
лучше
буду
собой.
Everybody's
trying
to
be
different
Все
пытаются
быть
разными,
But
just
doing
all
the
same
shit
Но
делают
одно
и
то
же
дерьмо.
Wanna
be
a
misfit
Хотят
быть
изгоями,
Not
the
pain
that
comes
with
it
Но
не
хотят
боли,
которая
с
этим
приходит.
My
heart
out
on
my
sleeve
Мое
сердце
нараспашку,
Like
a
fashion
novelty
Как
модная
новинка.
Nobody
gets
it
Никто
не
понимает.
Everybody's
trying
to
be
different
Все
пытаются
быть
разными,
But
just
doing
all
the
same
shit
Но
делают
одно
и
то
же
дерьмо.
Wanna
be
a
misfit
Хотят
быть
изгоями,
Not
the
pain
that
comes
with
it
Но
не
хотят
боли,
которая
с
этим
приходит.
My
heart
out
on
my
sleeve
Мое
сердце
нараспашку,
Like
a
fashion
novelty
Как
модная
новинка.
Nobody
gets
it
Никто
не
понимает,
I
guess
I'll
always
be
an
old
soul
Наверное,
я
всегда
буду
старой
душой.
I
guess
I'll
always
be
an
old
soul
Наверное,
я
всегда
буду
старой
душой.
I
guess
I'll
always
be
an
old
soul
Наверное,
я
всегда
буду
старой
душой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zola Litt-reddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.