Paroles et traduction Zolita - Loveline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
a
psychic
'bout
a
side
chick
Ходила
к
гадалке
насчёт
соперницы,
Asked
about
her
twice
Дважды
спрашивала
о
ней.
Waved
her
fingers,
said
don't
linger
Она
поводила
пальцами,
сказала:
"Не
медли,"
You're
about
to
have
a
really
good
night
oh
Тебя
ждёт
очень
хороший
вечер,
о.
And
now
we're
making
out
in
a
bar
И
вот
мы
целуемся
в
баре,
You
lead
me
all
the
way
to
your
car
Ты
ведёшь
меня
к
своей
машине.
I
didn't
wanna
ask
you
but
I
did
Не
хотела
спрашивать,
но
всё
же:
Am
I
in
your
loveline?
Я
на
твоей
линии
любви?
Am
I
just
another
night
to
you?
Я
всего
лишь
очередная
ночь
для
тебя?
I
can
see
our
whole
life
Я
вижу
всю
нашу
жизнь,
Tell
me
if
that's
something
you're
into
Скажи,
тебе
это
интересно?
I
know
that
you
could
have
any
girl
you
want,
but
I
think
I'm
the
only
one
that's
in
your
loveline
Я
знаю,
что
ты
можешь
заполучить
любую
девушку,
но
думаю,
что
я
единственная
на
твоей
линии
любви.
Am
I
in
your
loveline?
Я
на
твоей
линии
любви?
She
was
born
with
moon
in
cancer,
that's
my
preference
Она
родилась
с
Луной
в
Раке,
это
моё
предпочтение.
Hope
she
sees
it
like
the
stars
do
'causе
they
tell
me
that
it's
еffortless
so
Надеюсь,
она
видит
это
так
же,
как
звёзды,
ведь
они
говорят
мне,
что
всё
идёт
само
собой.
And
now
we're
making
out
in
a
bar
(in
a
bar)
И
вот
мы
целуемся
в
баре
(в
баре),
You
lead
me
all
the
way
to
your
car
(car)
Ты
ведёшь
меня
к
своей
машине
(машине).
I
didn't
wanna
ask
you
but
I
did
Не
хотела
спрашивать,
но
всё
же:
Am
I
in
your
loveline?
Я
на
твоей
линии
любви?
Am
I
just
another
night
to
you?
Я
всего
лишь
очередная
ночь
для
тебя?
I
can
see
our
whole
life
Я
вижу
всю
нашу
жизнь,
Tell
me
if
that's
something
you're
into
Скажи,
тебе
это
интересно?
I
know
that
you
could
have
any
girl
you
want,
but
I
think
I'm
the
only
one
that's
in
your
loveline
Я
знаю,
что
ты
можешь
заполучить
любую
девушку,
но
думаю,
что
я
единственная
на
твоей
линии
любви.
Am
I
in
your
loveline?
Я
на
твоей
линии
любви?
Co-star
co-signs
it,
the
fates
behind
it
you
know
Судьба
благоволит
нам,
знаешь,
I
didn't
write
it,
my
pattern
told
me
so
Я
это
не
придумала,
мой
шаблон
подсказал
мне
это.
(I
really
do)
(Я
правда
так
думаю)
Hoo-hoo-hoo-hoo,
hoo-hoo-hoo,
hoo
hoo,
hoo
Ху-ху-ху-ху,
ху-ху-ху,
ху-ху,
ху
(I
love
it)
(Мне
это
нравится)
Am
I
in
your
loveline?
Я
на
твоей
линии
любви?
Am
I
just
another
night
to
you?
Я
всего
лишь
очередная
ночь
для
тебя?
I
can
see
our
whole
life
Я
вижу
всю
нашу
жизнь,
Tell
me
if
that's
something
you're
into
Скажи,
тебе
это
интересно?
I
know
that
you
could
have
any
girl
you
want,
but
I
think
I'm
the
only
one
that's
in
your
loveline
Я
знаю,
что
ты
можешь
заполучить
любую
девушку,
но
думаю,
что
я
единственная
на
твоей
линии
любви.
Am
I
in
your
loveline?
Я
на
твоей
линии
любви?
I
know
that
you
could
have
any
girl
that
you
wanted
Я
знаю,
что
ты
мог
бы
заполучить
любую
девушку,
которую
захочешь.
He-hey,
he-hey
Хэй-хэй,
хэй-хэй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.