Zom B - Abyss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zom B - Abyss




Abyss
Бездна
Eyes open Lights shining
Открываю глаза, свет бьет в лицо,
Close the blinds lights declining
Закрываю жалюзи, свет меркнет,
Like my mental health inside me
Как мое душевное состояние внутри меня,
Hide it on my face eye me
Скрываю его, но ты видишь это в моих глазах,
Ask me why I'm not smiling
Спрашиваешь, почему я не улыбаюсь,
Maybe because I don't know what I'm doing
Может, потому что я сам не знаю, что делаю,
Trying to get out of this debt
Пытаюсь выбраться из этой долговой ямы,
I'm hearing all of this booing
Слышу все эти неодобрительные возгласы,
But its inside of my head
Но они у меня в голове,
You don't hear my words
Ты не слышишь моих слов,
What is it you don't get
Чего ты не понимаешь?
You don't understand
Ты не понимаешь,
I can't explain it to you man
Я не могу тебе этого объяснить,
Alright take a fan blistering heat
Хорошо, представь: обжигающий жар,
Freezing cold sweat beads
Ледяной пот,
Dripping down your nose
Капает с твоего носа,
Skin pale your going into shock
Бледная кожа, ты в шоке,
Hyper or hypothermia which one
Гипертермия или гипотермия, что это?
In an abulance circle the block
В машине скорой помощи, которая кружит по кварталу,
1 time 2 time 3 times 4
1 раз, 2 раза, 3, 4,
Already 12 what are you living for
Уже 12, ради чего ты живешь?
Already feel too tired to get up close the door
Ты уже слишком устал, чтобы вставать, закрой дверь,
Get down on the floor blade to your wrist
Ложись на пол, лезвие к запястью,
Wait there's more blood on the floor
Подожди, на полу еще больше крови,
Open your skin just to distract
Разрываешь кожу, просто чтобы отвлечься,
But when to come to regrets intact
Но когда приходишь в себя, сожаления остаются,
Addicted to pain you do it again
Ты зависим от боли, ты делаешь это снова,
Start a constant cycle never ends like a train
Начинается бесконечный цикл, как поезд,
Wake up realize it was all in your brain
Просыпаешься и понимаешь, что все это было у тебя в голове,
Look out the window sun's going down
Смотришь в окно, солнце садится,
Cover yourself up dread your blanket
Укрываешься одеялом, как будто от ужаса,
Hole in the boat heart you sank it
Дыра в твоем сердце, ты сам ее пробил,
Drown in sorrow happiness you borrow
Тонешь в печали, счастье - это то, что ты занимаешь,
But hey there's always tomorrow
Но эй, впереди всегда есть завтра,
Sink Into my abyss again
Снова погружаюсь в свою бездну,
I need a friend is this the end
Мне нужен друг, неужели это конец?
Hurt me then I heard what you said
Сначала ты причинила мне боль, а потом я услышал, что ты сказала,
Look outside close the lights darkness bright in my eyes
Выглядываю наружу, закрываю глаза, тьма ярко сияет в моих глазах,
Shallow heart broke apart
Пустое сердце разбито на части,
Shattered brain crashing waves
Разбитый мозг, как разбивающиеся волны,
In my head end of days
В моей голове конец света,
In my eyes endless daze
В моих глазах бесконечная дымка,
My shallow heart is broken apart
Мое хрупкое сердце разбито вдребезги,
Shattered my brain like crashing waves
Мой мозг разбит, как от ударов волн,
In my head it's the end of days
В моей голове конец света,
Look in my eyes endless daze
Загляни в мои глаза там бесконечная муть,
Am I blind it's dark where am I
Я слеп? Здесь так темно. Где я?
I hear these voices sounds like my
Я слышу голоса. Кажется, это голоса
Mother my sister father and brother
Моих матери, сестры, отца и брата.
Can't stand one another but stand
Они терпеть друг друга не могут, но все же
By eachother air Thinning smothering
Остаются вместе. Воздух становится все более разреженным, он душит
Me what am I seeing things that couldn't be
Меня. Неужели мне все это кажется? Не может быть, чтобы все было по-настоящему.
But what if they were what if I had a family
Но что, если у меня и правда была семья,
That didn't serve eachothers brains like volley ball
Которая не играла бы мозгами друг друга, словно в волейбол?
Destroy eachother till there is nothing left
Уничтожать друг друга, пока от нас ничего не останется.
No Binds no strings no happy things
Никаких уз, никаких обязательств, никаких радостей.
No late night sings karaoke machines
Никаких ночных песен под караоке.
It stings to think these things are normal for
Мне больно думать, что для кого-то
Other kids someone bid on our childhoods
Это нормальное детство. Кто-то поставил на кон наше детство,
And the devil won blacken the sun
И победил дьявол. Солнце померкло.





Writer(s): Curtis Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.