Paroles et traduction Zomb - По Садовому
Ну,
как
ты?
Well,
how
are
you?
Да,
всё
хорошо
Yes,
everything
is
good
А,
слушай,
мы
можем
с
тобой
встретиться?
Can
we
meet,
baby?
Да,
давай,
где
обычно
Yes,
let's
do
it,
where
we
usually
do
Опять
мы
где-то
за
МКАДом,
ты
рядом
Again,
we
are
somewhere
outside
the
Moscow
Ring
Road,
and
you
are
near
А
твои
слёзы
градом
и
стёрлась
помада
And
your
tears
are
streaming,
and
your
lipstick
is
smudged
Я
по-мужски
поговорю
с
этим
гадом
I'll
have
a
man-to-man
talk
with
this
bastard
Ты
скажешь
не
надо,
все
ни
к
чему
You'll
say
no,
it's
not
okay
Ведь
ты
больше
ни
разу,
ни
слову,
ни
фразе
Because
you
will
never
again,
not
a
word,
not
a
phrase
С
ним
не
на
связи,
тебе
хватит
той
грязи
Be
in
touch
with
him,
you've
had
enough
of
that
shit
Но
я
слышал
это
сотни
раз
как
в
пересказе
But
I've
heard
this
a
hundred
times
like
a
story
И
вряд
ли
пойму
And
I
doubt
I'll
understand
Это
всё
здорово
It's
all
great
И
ты
снова
летишь
с
ним
по
Садовому
And
you
are
flying
with
him
along
Sadovoye
again
Ведь
он
пообещал,
что
будет
все
по-новому
Because
he
promised
that
everything
will
be
new
Ты
дашь
ему
шанс
последний
раз
You'll
give
him
a
chance
for
the
last
time
И
это
всё
здорово
And
it's
all
great
Но
ты
снова
летишь
с
ним
по
Садовому
But
you
are
flying
with
him
along
Sadovoye
again
Ведь
он
пообещал,
что
будет
все
по-новому
Because
he
promised
that
everything
will
be
new
А
ты
опять
повелась
And
you
fell
for
it
again
Новый
рассвет
в
новом
дне
тает
и
A
new
dawn
is
melting
in
a
new
day
and
Твой
силуэт,
я
в
тебя
без
памяти
Your
silhouette,
I
am
crazy
about
you
Но
один
момент,
если
бы
знала
ты
But
one
moment,
if
only
you
knew
Это
всё
здорово
It's
all
great
И
ты
снова
летишь
с
ним
по
Садовому
And
you
are
flying
with
him
along
Sadovoye
again
Ведь
он
пообещал,
что
будет
всё
по-новому
Because
he
promised
that
everything
will
be
new
Ты
дашь
ему
шанс
последний
раз
You'll
give
him
a
chance
for
the
last
time
И
это
все
здорово
And
it's
all
great
Но
ты
снова
летишь
с
ним
по
Садовому
But
you
are
flying
with
him
along
Sadovoye
again
Ведь
он
пообещал,
что
будет
всё
по-новому
Because
he
promised
that
everything
will
be
new
А
ты
опять
повелась
And
you
fell
for
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faerman Timofej Aleksandrovich, трегубов семён александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.