Он
снова
написал:
Малая,
как
дела?
Er
schrieb
wieder:
Kleine,
wie
geht's?
А
твоя
голова,
кругом
будто
юла
Und
dein
Kopf
dreht
sich
wie
ein
Kreisel
И
резко
так
занесло
в
танце
ваши
тела
Und
so
plötzlich
hat
es
euch
im
Tanz
erfasst
Так
тихо
дождик
моросил,
и
ты
одна
по
мостовой
Der
Regen
rieselte
so
leise,
und
du
warst
allein
auf
dem
Bürgersteig
Ты
все
придумала
в
такси
еще
по
дороге
домой
Du
hast
dir
alles
schon
im
Taxi
auf
dem
Heimweg
ausgemalt
Как
будут
звать
ваших
детей,
какой
построите
дом
Wie
eure
Kinder
heißen
werden,
was
für
ein
Haus
ihr
bauen
werdet
Как
много
будет
в
нем
гостей,
уют,
камин
и
лабрадор
Wie
viele
Gäste
darin
sein
werden,
Gemütlichkeit,
Kamin
und
ein
Labrador
Ты
в
шаге
от
мечты,
тут
ни
к
чему
расклад
таро
Du
bist
einen
Schritt
vom
Traum
entfernt,
da
braucht
es
kein
Tarot
Пусть
он
не
первый
в
кого
ты,
ну
ладно,
максимум
второй
Er
ist
vielleicht
nicht
der
Erste,
in
den
du
dich
verliebst,
na
gut,
höchstens
der
Zweite
Ты
так
смотрела
далеко,
но
не
смогла
прочесть
Du
hast
so
weit
in
die
Ferne
geblickt,
aber
konntest
nicht
lesen
Что
ему
это
ни
к
чему,
ведь
у
него
всё
это
есть
Dass
er
das
alles
nicht
braucht,
denn
er
hat
das
alles
schon
Он
снова
написал:
Малая,
как
дела?
Er
schrieb
wieder:
Kleine,
wie
geht's?
А
твоя
голова
уже
кругом
будто
юла
Und
dein
Kopf
dreht
sich
schon
wie
ein
Kreisel
И
резко
так
занесло
в
танце
ваши
тела
Und
so
plötzlich
hat
es
eure
Körper
im
Tanz
erfasst
Он
просто
тобой
играл,
ты
просто
не
поняла!
Er
hat
nur
mit
dir
gespielt,
du
hast
es
einfach
nicht
verstanden!
Он
снова
написал:
Малая,
как
дела?
Er
schrieb
wieder:
Kleine,
wie
geht's?
А
твоя
голова
уже
кругом
будто
юла
Und
dein
Kopf
dreht
sich
schon
wie
ein
Kreisel
И
резко
так
занесло
в
танце
ваши
тела
Und
so
plötzlich
hat
es
eure
Körper
im
Tanz
erfasst
Он
просто
тобой
играл,
ты
просто
не
поняла!
Er
hat
nur
mit
dir
gespielt,
du
hast
es
einfach
nicht
verstanden!
Так
тихо
дождик
моросил,
и
ты
опять
по
мостовой
Der
Regen
rieselte
so
leise,
und
du
bist
wieder
auf
dem
Bürgersteig
Идешь
к
нему
чтобы
спросить
зачем
так
поступил
с
тобой
Du
gehst
zu
ihm,
um
zu
fragen,
warum
er
dir
das
angetan
hat
Ты
не
намерена
просить
и
не
настроена
прощать
Du
hast
nicht
vor
zu
bitten
und
bist
nicht
bereit
zu
verzeihen
А
в
сердце
боль
и
в
горле
ком
такой
что
хочется
кричать
Und
im
Herzen
Schmerz
und
im
Hals
einen
Kloß,
sodass
du
schreien
möchtest
Но
он
начнёт
свою
песню
по
новой
Aber
er
wird
sein
Lied
von
vorne
beginnen
Что
там
тупик,
а
с
тобой
по-другому
Dass
es
dort
eine
Sackgasse
ist,
aber
mit
dir
anders
Что
там
давно
все
сгорело
погасло
истлело
Dass
dort
längst
alles
verbrannt,
erloschen,
vergangen
ist
Ты
все
простишь
ему
в
лобби
отеля
Du
wirst
ihm
alles
in
der
Hotellobby
verzeihen
Он
снова
написал:
Малая,
как
дела?
Er
schrieb
wieder:
Kleine,
wie
geht's?
А
твоя
голова
уже
кругом
будто
юла
Und
dein
Kopf
dreht
sich
schon
wie
ein
Kreisel
И
резко
так
занесло
в
танце
ваши
тела
Und
so
plötzlich
hat
es
eure
Körper
im
Tanz
erfasst
Он
просто
тобой
играл,
ты
просто
не
поняла!
Er
hat
nur
mit
dir
gespielt,
du
hast
es
einfach
nicht
verstanden!
Он
снова
написал:
Малая,
как
дела?
Er
schrieb
wieder:
Kleine,
wie
geht's?
А
твоя
голова
уже
кругом
будто
юла
Und
dein
Kopf
dreht
sich
schon
wie
ein
Kreisel
И
резко
так
занесло
в
танце
ваши
тела
Und
so
plötzlich
hat
es
eure
Körper
im
Tanz
erfasst
Он
просто
тобой
играл,
ты
просто
не
поняла!
Er
hat
nur
mit
dir
gespielt,
du
hast
es
einfach
nicht
verstanden!
Он
снова
написал
Er
schrieb
wieder
А
твоя
голова
уже
кругом
будто
юла
Und
dein
Kopf
dreht
sich
schon
wie
ein
Kreisel
И
резко
так
занесло
в
танце
ваши
тела
Und
so
plötzlich
hat
es
eure
Körper
im
Tanz
erfasst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): трегубов семён александрович
Album
Юла
date de sortie
07-03-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.