Paroles et traduction Zomb feat. ЧИНА - Камни с неба
Камни с неба
Stones from the Sky
И
пусть
камни
с
неба,
ты
не
верь
его
словам!
And
let
the
stones
from
the
sky,
don't
believe
his
words!
Просто
помни
как
красиво
он
тебя
сломал
Just
remember
how
beautifully
he
broke
you
И
все
что
скажет
он
теперь
дели
на
пополам
And
everything
he
says
now,
divide
by
two
Дели
на
пополам
Divide
by
two
И
пусть
камни
с
неба,
ты
не
верь
его
словам
And
let
the
stones
from
the
sky,
don't
believe
his
words
Просто
помни
как
красиво
он
тебя
сломал
Just
remember
how
beautifully
he
broke
you
Ты
не
теряй
лица,
он
не
мужчина,
а
пацан!
Don't
lose
face,
he's
not
a
man,
but
a
boy!
Не
мужчина,
а
пацан!
Not
a
man,
but
a
boy!
Сколько
в
тебе
силы,
How
much
strength
you
have,
Что
бы
себя
винить
To
blame
yourself
Все
время
причины,
All
the
time
reasons,
Почему
б
не
свалить?
Why
not
get
away?
Не-не-не
нервы,
No-no-no
nerves,
Ты
слезами
Евы
You
are
Eve's
tears
Так
наивно
веришь,
So
naively
believe,
Что
тебя
он
не
заменит
That
he
won't
replace
you
Все,
все,
все
же
говорили
уходи!
All,
all,
all
the
others
said
leave!
Чуда
ты
не
жди,
Don't
wait
for
a
miracle,
Ты
же
за
пеленой
рутины
You're
behind
a
veil
of
routine
Что
- то
про
огонь
в
груди
What
- something
about
fire
in
your
chest
Отпускать
так
не
легко
It's
not
easy
to
let
go
Ты
ему
давно
никто
You've
been
a
nobody
to
him
for
a
long
time
Он
по
встречной
к
ней,
He's
oncoming
to
her,
А
ты
в
слезах
на
кухне
- вот
итог!
And
you're
in
tears
in
the
kitchen
- that's
the
result!
И
пусть
камни
с
неба,
ты
не
верь
его
словам!
And
let
the
stones
from
the
sky,
don't
believe
his
words!
Просто
помни
как
красиво
он
тебя
сломал
Just
remember
how
beautifully
he
broke
you
И
все
что
скажет
он
теперь
дели
на
пополам
And
everything
he
says
now,
divide
by
two
Дели
на
пополам
Divide
by
two
И
пусть
камни
с
неба,
ты
не
верь
его
словам
And
let
the
stones
from
the
sky,
don't
believe
his
words
Просто
помни
как
красиво
он
тебя
сломал
Just
remember
how
beautifully
he
broke
you
Ты
не
теряй
лица,
он
не
мужчина,
а
пацан!
Don't
lose
face,
he's
not
a
man,
but
a
boy!
Не
мужчина,
а
пацан!
Not
a
man,
but
a
boy!
Слова
на
ветер
будто
яд
Words
on
the
wind
like
poison
Все
вокруг
говорят
Everyone
around
says
И
надо
бы
что-то
менять
And
something
needs
to
be
changed
Но
он
якорь,
а
ты
маяк
But
he's
the
anchor,
and
you're
the
lighthouse
Он
якобы
рядом,
а
ты
тут
He's
supposedly
close,
but
you're
here
И
знаешь
его
маршрут,
And
you
know
his
route,
Но
ты
как
запасной
парашют
But
you're
like
a
spare
parachute
Не
губи
себя
прошу
Don't
ruin
yourself,
I
beg
you
И
не
трать
своё
тепло
And
don't
waste
your
warmth
У
него
есть
кому
согреть
He
has
someone
to
warm
him
up
Пусть
тебе
не
повезло,
You
may
not
have
been
lucky,
Но
как
в
глаза
тебе
смотреть
But
how
can
I
look
you
in
the
eye
Теперь
он
будет
не
пойму
Now
he
won't
be
understood
Он
так
любил
тебя?
Да
ну
He
loved
you
so
much?
Yeah,
right
Ему
нормально
одному
He's
fine
alone
Так
позволь
ему
утонуть
So
let
him
drown
И
пусть
камни
с
неба,
ты
не
верь
его
словам!
And
let
the
stones
from
the
sky,
don't
believe
his
words!
Просто
помни,
как
красиво
он
тебя
сломал
Just
remember,
how
beautifully
he
broke
you
И
все
что
скажет
он
теперь
дели
на
пополам
And
everything
he
says
now,
divide
by
two
И
пусть
камни
с
неба
ты
не
верь
его
словам
And
let
the
stones
from
the
sky,
you
don't
believe
his
words
Просто
помни,
как
красиво
он
тебя
сломал
Just
remember,
how
beautifully
he
broke
you
Ты
не
теряй
лица,
он
не
мужчина,
а
пацан!
Don't
lose
face,
he's
not
a
man,
but
a
boy!
Не
мужчина,
а
пацан!
Not
a
man,
but
a
boy!
И
пусть
камни
с
неба,
ты
не
верь
его
словам!
And
let
the
stones
from
the
sky,
don't
believe
his
words!
Просто
помни
как
красиво
он
тебя
сломал
Just
remember
how
beautifully
he
broke
you
И
все
что
скажет
он
теперь
дели
на
пополам
And
everything
he
says
now,
divide
by
two
Дели
на
пополам
Divide
by
two
И
пусть
камни
с
неба
ты
не
верь
его
словам
And
let
the
stones
from
the
sky
you
don't
believe
his
words
Просто
помни,
как
красиво
он
тебя
сломал
Just
remember,
how
beautifully
he
broke
you
Ты
не
теряй
лица,
он
не
мужчина,
а
пацан!
Don't
lose
face,
he's
not
a
man,
but
a
boy!
Не
мужчина,
а
пацан!
Not
a
man,
but
a
boy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.