Zombi - Chargée - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Zombi - Chargée




Chargée
Aufgeladen
Monstrolopiteque
Monstrolopiteque
Cassé, na cassé, na cassé, na cassé
Kaputt, na kaputt, na kaputt, na kaputt
Tshupa
Tshupa
J't'es vu sur les réseaux
Ich hab dich in den sozialen Netzwerken gesehen
J'ai liker ta photo
Ich habe dein Foto geliked
J'ai vu ton cul passer la doine
Ich sah deinen Hintern die Grenze überschreiten
J't'ai revu en boîte
Ich sah dich wieder im Club
Arriver sur place, des bouteilles de champagne sur la table
Dort angekommen, Champagnerflaschen auf dem Tisch
Elle retouche son Make Up, elle vient avec ses potes
Sie frischt ihr Make-up auf, sie kommt mit ihren Freundinnen
La petite est chargée
Die Kleine ist aufgeladen
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind aufgeladen
Elle donne pas trop leurs numéros
Sie geben ihre Nummern nicht so leicht her
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind aufgeladen
La petite est chargée
Die Kleine ist aufgeladen
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind aufgeladen
Elle donne pas trop leurs numéros
Sie geben ihre Nummern nicht so leicht her
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind aufgeladen
Si tu parles trop elle te tte-je
Wenn du zu viel redest, wirft sie dich raus
Moi j'ai capté leurs secrets
Ich habe ihre Geheimnisse verstanden
Elles aiment les gars qui roulent en caisse, en états d'ivresse
Sie mögen Jungs, die im Auto fahren, betrunken
J't'inviterais jamais dans un resto, pas l'temps pour les bolingo
Ich würde dich nie in ein Restaurant einladen, keine Zeit für Liebeleien
Chicha, chicha, dans la fête, des cigarettes dans la tête
Shisha, Shisha, in der Party, Zigaretten im Kopf
Si la go t'as mis dans la friendzone, il faut pas qu'tu te vexe
Wenn das Mädel dich in die Friendzone gesteckt hat, musst du dich nicht ärgern
Elle préfère les nokos, les vrais djo
Sie bevorzugt die "Nokos", die echten "Djos"
Il faut pas qu'ça te blesse
Das sollte dich nicht verletzen
La petite est chargée elle te plaît
Die Kleine ist "high", sie gefällt dir
Si t'as rien à lui dire, tu te tais
Wenn du ihr nichts zu sagen hast, dann schweigst du
La moula, la moula, c'est tout c'qu'elles veulent entendre
Die Kohle, die Kohle, das ist alles, was sie hören wollen
Raconte pas ta vie, c'est pas c'qu'elles veulent entendre
Erzähl nicht dein Leben, das ist nicht, was sie hören wollen
La go est chargée, les go sont chargées
Das Mädel da ist "high", die Mädels da sind "high"
Elle donne pas trop leur numéros
Sie gibt ihre Nummer nicht so leicht her
Les go sont chargées
Die Mädels da sind "high"
La petite est chargée
Die Kleine ist "high"
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind "high"
Elle donne pas trop leurs numéros
Sie geben ihre Nummern nicht so leicht her
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind "high"
La petite est chargée
Die Kleine ist "high"
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind "high"
Elle donne pas trop leurs numéros
Sie geben ihre Nummern nicht so leicht her
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind "high"
La petite est chargée
Die Kleine ist "high"
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind "high"
Elle donne pas trop leurs numéros
Sie geben ihre Nummern nicht so leicht her
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind "high"
La petite est chargée
Die Kleine ist "high"
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind "high"
Elle donne pas trop leurs numéros
Sie geben ihre Nummern nicht so leicht her
Les petites sont chargées
Die Kleinen sind "high"
Cassé, na cassé, na cassé
Kaputt, na kaputt, na kaputt
Cassé, cassé, cassé, cassé
Kaputt, kaputt, kaputt, kaputt





Writer(s): Calvin Klein Muntubile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.