Zombi - Inda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Zombi - Inda




Inda
Inda
Est-ce l'argent qui vous unit? Ta femme n'est que pour tes biens
Is it money that unites you? Your woman is only there for your possessions.
Fais confiance à celui qui agit, pas à celui qui n'fait rien
Trust the one who acts, not the one who does nothing.
Cette tchoin, peut te mentir qu'elle t'aime, tout en te regardant dans les yeux
That bitch, can lie to you that she loves you, while looking you in the eyes.
Inda, dans les cages du zoo, négro, j'ai toujours mieux fait qu'eux
Inda, in the zoo cages, nigga, I've always done better than them.
Me demande pas comment je vais, j'fais pas partie des tiens
Don't ask me how I'm doing, I'm not one of you.
Ça sert à rien d'l'es raisonner, vaut mieux la loyauté du chien
There's no point in reasoning with her, a dog's loyalty is better.
Si je suis dur avec toi, c'est parce que je n'ai pas le choix
If I'm hard on you, it's because I have no choice.
Tu n'peux pas gagner, avec des perdants autour de toi
You can't win with losers around you.
On n'recommencera pas, si c'que tu fais nous déplaît pas
We won't do it again, if what you do doesn't displease us.
J'te fais du mal si nécessaire
I'll hurt you if necessary.
I.N.D.A j'te le sert, I.N.D.A j'te le sert
I.N.D.A I serve it to you, I.N.D.A I serve it to you.
Je préfère la guerre qu'à la paix, je préfère la guerre qu'à la paix
I prefer war to peace, I prefer war to peace.
Je préfère la guerre qu'à la paix, je préfère la guerre qu'à la paix
I prefer war to peace, I prefer war to peace.
Au moindre faux pas, j'sors le calibre de mon froc
At the slightest misstep, I pull the caliber out of my pants.
Je mets de l'or, tu mets du toc
I wear gold, you wear junk.
Tte-je là, avant qu'elle avorte, c'est nwarrr, on fume un bédo dans le bloc
I was there, before she aborted, it's nwarrr, we smoke a joint in the block.
Beaucoup trop en état d'ivresse
Way too drunk.
Tout n'est pas carré dans le cercle
Everything is not square in the circle.
La terre a un gros boule, elle fait trop de squats et c'est dure donc, ça fait que tourner vu du ciel
The earth has a big ball, she does too many squats and it's hard so, it just keeps spinning seen from the sky.
J'vais te baiser, me parle pas de sœurette
I'm going to fuck you, don't talk to me about your sister.
J'peux cuisiner sans avoir la recette
I can cook without having the recipe.
Je pousse sur les portes et les chattes, c'est le seul moyen pour que j'y pénètre
I push on doors and pussies, it's the only way for me to penetrate.
J'te connais pas, je dois nier
I don't know you, I have to deny.
Tu vas pas comprendre c'qui va t'arriver
You won't understand what's going to happen to you.
C'est pas des mecs comme moi, que des mecs comme toi se font baiser
It's not guys like me, that guys like you get fucked.
On n'recommencera pas, si c'que tu fais nous déplaît pas
We won't do it again, if what you do doesn't displease us.
J'te fais du mal si nécessaire
I'll hurt you if necessary.
I.N.D.A j'te le sert, I.N.D.A j'te le sert
I.N.D.A I serve it to you, I.N.D.A I serve it to you.
Je préfère la guerre qu'à la paix, je préfère la guerre qu'à la paix
I prefer war to peace, I prefer war to peace.
Je préfère la guerre qu'à la paix, je préfère la guerre qu'à la paix
I prefer war to peace, I prefer war to peace.
On n'recommencera pas, si c'que tu fais nous déplaît pas
We won't do it again, if what you do doesn't displease us.
J'te fais du mal si nécessaire
I'll hurt you if necessary.
I.N.D.A j'te le sert, I.N.D.A j'te le sert
I.N.D.A I serve it to you, I.N.D.A I serve it to you.
Le rap game est averti
The rap game is warned.
Je n'jure que par le glaive, j'pardonne pas mes ennemis
I swear only by the sword, I do not forgive my enemies.
On n'recommencera pas, si c'que tu fais nous déplaît pas
We won't do it again, if what you do doesn't displease us.
J'te fais du mal si nécessaire
I'll hurt you if necessary.
I.N.D.A j'te le sert, I.N.D.A j'te le sert
I.N.D.A I serve it to you, I.N.D.A I serve it to you.
Le rap game est averti
The rap game is warned.
Je n'jure que par le glaive, j'pardonne pas mes ennemis
I swear only by the sword, I do not forgive my enemies.





Writer(s): Calvin Klein Muntubile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.