Paroles et traduction en anglais Zombi - Inda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
l'argent
qui
vous
unit?
Ta
femme
n'est
là
que
pour
tes
biens
Is
it
money
that
unites
you?
Your
woman
is
only
there
for
your
possessions.
Fais
confiance
à
celui
qui
agit,
pas
à
celui
qui
n'fait
rien
Trust
the
one
who
acts,
not
the
one
who
does
nothing.
Cette
tchoin,
peut
te
mentir
qu'elle
t'aime,
tout
en
te
regardant
dans
les
yeux
That
bitch,
can
lie
to
you
that
she
loves
you,
while
looking
you
in
the
eyes.
Inda,
dans
les
cages
du
zoo,
négro,
j'ai
toujours
mieux
fait
qu'eux
Inda,
in
the
zoo
cages,
nigga,
I've
always
done
better
than
them.
Me
demande
pas
comment
je
vais,
j'fais
pas
partie
des
tiens
Don't
ask
me
how
I'm
doing,
I'm
not
one
of
you.
Ça
sert
à
rien
d'l'es
raisonner,
vaut
mieux
la
loyauté
du
chien
There's
no
point
in
reasoning
with
her,
a
dog's
loyalty
is
better.
Si
je
suis
dur
avec
toi,
c'est
parce
que
je
n'ai
pas
le
choix
If
I'm
hard
on
you,
it's
because
I
have
no
choice.
Tu
n'peux
pas
gagner,
avec
des
perdants
autour
de
toi
You
can't
win
with
losers
around
you.
On
n'recommencera
pas,
si
c'que
tu
fais
nous
déplaît
pas
We
won't
do
it
again,
if
what
you
do
doesn't
displease
us.
J'te
fais
du
mal
si
nécessaire
I'll
hurt
you
if
necessary.
I.N.D.A
j'te
le
sert,
I.N.D.A
j'te
le
sert
I.N.D.A
I
serve
it
to
you,
I.N.D.A
I
serve
it
to
you.
Je
préfère
la
guerre
qu'à
la
paix,
je
préfère
la
guerre
qu'à
la
paix
I
prefer
war
to
peace,
I
prefer
war
to
peace.
Je
préfère
la
guerre
qu'à
la
paix,
je
préfère
la
guerre
qu'à
la
paix
I
prefer
war
to
peace,
I
prefer
war
to
peace.
Au
moindre
faux
pas,
j'sors
le
calibre
de
mon
froc
At
the
slightest
misstep,
I
pull
the
caliber
out
of
my
pants.
Je
mets
de
l'or,
tu
mets
du
toc
I
wear
gold,
you
wear
junk.
Tte-je
là,
avant
qu'elle
avorte,
c'est
nwarrr,
on
fume
un
bédo
dans
le
bloc
I
was
there,
before
she
aborted,
it's
nwarrr,
we
smoke
a
joint
in
the
block.
Beaucoup
trop
en
état
d'ivresse
Way
too
drunk.
Tout
n'est
pas
carré
dans
le
cercle
Everything
is
not
square
in
the
circle.
La
terre
a
un
gros
boule,
elle
fait
trop
de
squats
et
c'est
dure
donc,
ça
fait
que
tourner
vu
du
ciel
The
earth
has
a
big
ball,
she
does
too
many
squats
and
it's
hard
so,
it
just
keeps
spinning
seen
from
the
sky.
J'vais
te
baiser,
me
parle
pas
de
sœurette
I'm
going
to
fuck
you,
don't
talk
to
me
about
your
sister.
J'peux
cuisiner
sans
avoir
la
recette
I
can
cook
without
having
the
recipe.
Je
pousse
sur
les
portes
et
les
chattes,
c'est
le
seul
moyen
pour
que
j'y
pénètre
I
push
on
doors
and
pussies,
it's
the
only
way
for
me
to
penetrate.
J'te
connais
pas,
je
dois
nier
I
don't
know
you,
I
have
to
deny.
Tu
vas
pas
comprendre
c'qui
va
t'arriver
You
won't
understand
what's
going
to
happen
to
you.
C'est
pas
des
mecs
comme
moi,
que
des
mecs
comme
toi
se
font
baiser
It's
not
guys
like
me,
that
guys
like
you
get
fucked.
On
n'recommencera
pas,
si
c'que
tu
fais
nous
déplaît
pas
We
won't
do
it
again,
if
what
you
do
doesn't
displease
us.
J'te
fais
du
mal
si
nécessaire
I'll
hurt
you
if
necessary.
I.N.D.A
j'te
le
sert,
I.N.D.A
j'te
le
sert
I.N.D.A
I
serve
it
to
you,
I.N.D.A
I
serve
it
to
you.
Je
préfère
la
guerre
qu'à
la
paix,
je
préfère
la
guerre
qu'à
la
paix
I
prefer
war
to
peace,
I
prefer
war
to
peace.
Je
préfère
la
guerre
qu'à
la
paix,
je
préfère
la
guerre
qu'à
la
paix
I
prefer
war
to
peace,
I
prefer
war
to
peace.
On
n'recommencera
pas,
si
c'que
tu
fais
nous
déplaît
pas
We
won't
do
it
again,
if
what
you
do
doesn't
displease
us.
J'te
fais
du
mal
si
nécessaire
I'll
hurt
you
if
necessary.
I.N.D.A
j'te
le
sert,
I.N.D.A
j'te
le
sert
I.N.D.A
I
serve
it
to
you,
I.N.D.A
I
serve
it
to
you.
Le
rap
game
est
averti
The
rap
game
is
warned.
Je
n'jure
que
par
le
glaive,
j'pardonne
pas
mes
ennemis
I
swear
only
by
the
sword,
I
do
not
forgive
my
enemies.
On
n'recommencera
pas,
si
c'que
tu
fais
nous
déplaît
pas
We
won't
do
it
again,
if
what
you
do
doesn't
displease
us.
J'te
fais
du
mal
si
nécessaire
I'll
hurt
you
if
necessary.
I.N.D.A
j'te
le
sert,
I.N.D.A
j'te
le
sert
I.N.D.A
I
serve
it
to
you,
I.N.D.A
I
serve
it
to
you.
Le
rap
game
est
averti
The
rap
game
is
warned.
Je
n'jure
que
par
le
glaive,
j'pardonne
pas
mes
ennemis
I
swear
only
by
the
sword,
I
do
not
forgive
my
enemies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Klein Muntubile
Album
Inda
date de sortie
03-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.