Zombi - Kin - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Zombi - Kin




Kin
Verwandtschaft
Congo Africa, ils nous font la guerre sur nos terrains
Kongo Afrika, sie führen Krieg gegen uns auf unserem Land
Makila ezo tanga, on est pas à l'abris, on est pas sereins
Das Blut fließt, wir sind nicht in Sicherheit, wir sind nicht gelassen
Faire la guerre sera nécessaire
Krieg führen wird notwendig sein
Ma famille est derrière
Meine Familie steht hinter mir
Ils sont prêts de mon village, il y'a pas d'âge pour tenir une kalash
Sie sind nahe meines Dorfes, es gibt kein Alter, um eine Kalaschnikow zu halten
J'ai toqué très fort à la porte
Ich habe sehr laut an die Tür geklopft
J'ai vu mes frères pendus sur la corde
Ich sah meine Brüder am Strick hängen
Ils veulent m'empêcher de m'exprimer
Sie wollen mich am Sprechen hindern
On avancera pas de la sorte
So kommen wir nicht voran
Si la main sale est propre
Wenn die schmutzige Hand sauber ist
Le cœur de l'homme il est sombre
Ist das Herz des Menschen finster
Si j'suis parti, je reviendrai pas, maman a prier pour moi
Wenn ich gegangen bin, komme ich nicht zurück, Mama hat für mich gebetet
Kumisa nzambé, si on reviens après une bataille toujours vivant
Preiset Gott, wenn wir nach einer Schlacht immer noch lebend zurückkehren
De quoi manger sur la table c'est suffisant
Genug zu essen auf dem Tisch zu haben, ist ausreichend
Être arrivé au bout même si on est migrant
Am Ziel angekommen zu sein, auch wenn wir Migranten sind
Ko bunda ekoma na ngo obligation
Kämpfen wird zur Pflicht
Marcher debout même si l'chemin est glissant
Aufrecht gehen, auch wenn der Weg rutschig ist
Avoir le souffle de lui dire merci, parce qu'on est vivant
Den Atem haben, ihm zu danken, weil wir am Leben sind
Congo Africa, franc-congolais ou bien dollars
Kongo Afrika, Kongo-Franc oder Dollar
La moula, la moula, ils veulent privée le peuple de la moula
Das Geld, das Geld, sie wollen das Volk des Geldes berauben
On luttera debout dit la relève
Wir werden aufrecht kämpfen, sagt die nächste Generation
Kinshasa c'est pour elle
Kinshasa ist für sie
Nzambé ako sunga
Gott wird helfen
Soyez-bénîtes mamans africaines
Gesegnet seid ihr, afrikanische Mütter
Congo Africa, franc-congolais ou bien dollars
Kongo Afrika, Kongo-Franc oder Dollar
La moula, la moula, ils veulent privée le peuple de la moula
Das Geld, das Geld, sie wollen das Volk des Geldes berauben
On luttera debout dit la relève
Wir werden aufrecht kämpfen, sagt die nächste Generation
Kinshasa c'est pour elle
Kinshasa ist für sie
Nzambé ako sunga
Gott wird helfen
Soyez-bénîtes mamans africaines
Gesegnet seid ihr, afrikanische Mütter
Congo Africa, franc-congolais ou bien dollars
Kongo Afrika, Kongo-Franc oder Dollar
La moula, la moula, ils veulent privée le peuple de la moula
Das Geld, das Geld, sie wollen das Volk des Geldes berauben
On luttera debout dit la relève
Wir werden aufrecht kämpfen, sagt die nächste Generation
Kinshasa c'est pour elle
Kinshasa ist für sie
Nzambé ako sunga
Gott wird helfen
Soyez-bénîtes mamans africaines
Gesegnet seid ihr, afrikanische Mütter
Congo Africa, franc-congolais ou bien dollars
Kongo Afrika, Kongo-Franc oder Dollar
La moula, la moula, ils veulent privée le peuple de la moula
Das Geld, das Geld, sie wollen das Volk des Geldes berauben
On luttera debout dit la relève
Wir werden aufrecht kämpfen, sagt die nächste Generation
Kinshasa c'est pour elle
Kinshasa ist für sie
Nzambé ako sunga
Gott wird helfen
Soyez-bénîtes mamans africaines
Gesegnet seid ihr, afrikanische Mütter
...
...
Ah, likambo eboma mboka
Ah, die Sache, die das Land tötet
Bi loba, loba
Wir reden, reden
Songi, songi
Klatsch, Klatsch





Writer(s): Calvin Klein Muntubile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.