Paroles et traduction Zombi - Kin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congo
Africa,
ils
nous
font
la
guerre
sur
nos
terrains
Congo
Africa,
they
wage
war
on
our
lands
Makila
ezo
tanga,
on
est
pas
à
l'abris,
on
est
pas
sereins
Makila
ezo
tanga,
we're
not
safe,
we're
not
serene
Faire
la
guerre
sera
nécessaire
Waging
war
will
be
necessary
Ma
famille
est
derrière
My
family
is
behind
me
Ils
sont
prêts
de
mon
village,
il
y'a
pas
d'âge
pour
tenir
une
kalash
They
are
close
to
my
village,
there's
no
age
to
hold
a
Kalash
J'ai
toqué
très
fort
à
la
porte
I
knocked
hard
on
the
door
J'ai
vu
mes
frères
pendus
sur
la
corde
I
saw
my
brothers
hanged
on
the
rope
Ils
veulent
m'empêcher
de
m'exprimer
They
want
to
prevent
me
from
expressing
myself
On
avancera
pas
de
la
sorte
We
won't
move
forward
like
this
Si
la
main
sale
est
propre
If
the
dirty
hand
is
clean
Le
cœur
de
l'homme
il
est
sombre
The
heart
of
man
is
dark
Si
j'suis
parti,
je
reviendrai
pas,
maman
a
prier
pour
moi
If
I
leave,
I
won't
come
back,
Mom
prayed
for
me
Kumisa
nzambé,
si
on
reviens
après
une
bataille
toujours
vivant
Kumisa
nzambé,
if
we
return
alive
after
a
battle
De
quoi
manger
sur
la
table
c'est
suffisant
Having
food
on
the
table
is
enough
Être
arrivé
au
bout
même
si
on
est
migrant
Reaching
the
end
even
if
we
are
migrants
Ko
bunda
ekoma
na
ngo
obligation
Ko
bunda
ekoma
na
ngo
obligation
(Working
will
become
our
obligation)
Marcher
debout
même
si
l'chemin
est
glissant
Walking
tall
even
if
the
path
is
slippery
Avoir
le
souffle
de
lui
dire
merci,
parce
qu'on
est
vivant
Having
the
breath
to
say
thank
you,
because
we
are
alive
Congo
Africa,
franc-congolais
ou
bien
dollars
Congo
Africa,
Congolese
francs
or
dollars
La
moula,
la
moula,
ils
veulent
privée
le
peuple
de
la
moula
The
money,
the
money,
they
want
to
deprive
the
people
of
the
money
On
luttera
debout
dit
la
relève
We
will
fight
standing,
says
the
next
generation
Kinshasa
c'est
pour
elle
Kinshasa
is
for
her
Nzambé
ako
sunga
Nzambé
ako
sunga
(God
will
protect)
Soyez-bénîtes
mamans
africaines
Be
blessed,
African
mothers
Congo
Africa,
franc-congolais
ou
bien
dollars
Congo
Africa,
Congolese
francs
or
dollars
La
moula,
la
moula,
ils
veulent
privée
le
peuple
de
la
moula
The
money,
the
money,
they
want
to
deprive
the
people
of
the
money
On
luttera
debout
dit
la
relève
We
will
fight
standing,
says
the
next
generation
Kinshasa
c'est
pour
elle
Kinshasa
is
for
her
Nzambé
ako
sunga
Nzambé
ako
sunga
(God
will
protect)
Soyez-bénîtes
mamans
africaines
Be
blessed,
African
mothers
Congo
Africa,
franc-congolais
ou
bien
dollars
Congo
Africa,
Congolese
francs
or
dollars
La
moula,
la
moula,
ils
veulent
privée
le
peuple
de
la
moula
The
money,
the
money,
they
want
to
deprive
the
people
of
the
money
On
luttera
debout
dit
la
relève
We
will
fight
standing,
says
the
next
generation
Kinshasa
c'est
pour
elle
Kinshasa
is
for
her
Nzambé
ako
sunga
Nzambé
ako
sunga
(God
will
protect)
Soyez-bénîtes
mamans
africaines
Be
blessed,
African
mothers
Congo
Africa,
franc-congolais
ou
bien
dollars
Congo
Africa,
Congolese
francs
or
dollars
La
moula,
la
moula,
ils
veulent
privée
le
peuple
de
la
moula
The
money,
the
money,
they
want
to
deprive
the
people
of
the
money
On
luttera
debout
dit
la
relève
We
will
fight
standing,
says
the
next
generation
Kinshasa
c'est
pour
elle
Kinshasa
is
for
her
Nzambé
ako
sunga
Nzambé
ako
sunga
(God
will
protect)
Soyez-bénîtes
mamans
africaines
Be
blessed,
African
mothers
Ah,
likambo
eboma
mboka
Ah,
likambo
eboma
mboka
(Ah,
the
situation
is
scary
in
the
country)
Bi
loba,
loba
Bi
loba,
loba
(Keep
talking,
talking)
Songi,
songi
Songi,
songi
(Sing,
sing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Klein Muntubile
Album
Kin
date de sortie
23-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.