Paroles et traduction Zombie Nation feat. My Robot Friend - The Cut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
don't
feel
the
impulse
Они
не
чувствуют
импульса,
They
don't
have
the
nerve
У
них
нет
смелости,
Anxious
little
fingers
Тревожные
пальчики
Get
what
they
deserve
Получают
то,
что
заслужили.
Feelings
have
no
meaning
Чувства
не
имеют
значения,
Meanings
have
no
heart
Значения
не
имеют
сердца,
Twitching
silly
fingers
Дёргающиеся
глупые
пальчики
Don't
know
where
to
start
Не
знают,
с
чего
начать.
Bending
over
backwards
Изгибаясь
назад,
Pounding
on
the
door
Стуча
в
дверь,
Scratching
for
attention
Царапаясь
за
внимание,
Reaching
out
for
more
Тянутся
к
большему.
Fingers
are
the
singers
and
fingers
are
the
song
Пальцы
- певцы,
и
пальцы
- песня,
Fingers
make
the
accidents,
fingers
make
it
wrong
Пальцы
создают
случайности,
пальцы
всё
портят.
Fingers
full
of
passion,
all
up
to
the
fist
Пальцы,
полные
страсти,
сжатые
в
кулак,
Making
special
offers
no
one
can
resist
Делают
особые
предложения,
которым
никто
не
может
сопротивляться.
All
the
thoughts
are
lies,
all
the
lies
are
true
Все
мысли
- ложь,
вся
ложь
- правда,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
It
comes
as
no
surprise,
surprises
never
do
Это
не
удивительно,
сюрпризы
никогда
не
случаются,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
Waiting
on
the
corner
Ожидая
на
углу,
Generating
germs
Создавая
микробы,
Hiding
in
the
basement
Прясь
в
подвале,
Filling
up
with
worms
Наполняясь
червями.
Feelings
on
the
ceiling
Чувства
на
потолке,
Sealing
in
the
dark
Запечатанные
в
темноте,
Itchy
nasty
fingers
Зуд,
мерзкие
пальцы,
Animals
that
bark
Животные,
которые
лают.
Tiny,
angry
fingers
Крошечные,
злые
пальчики
On
the
chopping
fingers
На
рубящих
пальцах,
Fingers
made
of
metal
Пальцы
из
металла,
Falling
down
the
stairs
Падающие
с
лестницы.
Feeling
sentimental
Чувствуя
сентиментальность,
No
one
really
cares
Никому
нет
дела.
Fingers
full
of
promises,
folded
at
the
ends
Пальцы,
полные
обещаний,
согнуты
на
концах,
Filthy
little
fingers
want
to
be
your
friends
Грязные
пальчики
хотят
быть
твоими
друзьями.
Hiding
in
the
bathroom,
crawling
on
the
floor
Прячутся
в
ванной,
ползают
по
полу,
Pushy,
swollen
fingers,
rotten
to
the
core
Настойчивые,
опухшие
пальцы,
прогнившие
до
мозга
костей.
All
the
thoughts
are
lies,
all
the
lies
are
true
Все
мысли
- ложь,
вся
ложь
- правда,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
It
comes
as
no
surprise,
surprises
never
do
Это
не
удивительно,
сюрпризы
никогда
не
случаются,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
touching
you,
touching
you
Пальцы
никогда
не
перестают
касаться
тебя,
касаться
тебя.
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
Fingers
never
stop,
never
stop,
never
stop
Пальцы
никогда
не
останавливаются,
никогда
не
останавливаются,
никогда
не
останавливаются.
Pin
it
down,
cut
it
off
Прижми
это,
отрежь
это,
Pull
it
closer,
cut
it
off
Подтяни
это
ближе,
отрежь
это,
Keep
a
secret,
cut
it
off
Сохрани
секрет,
отрежь
это,
Like
you
mean
it,
cut
it
off
Как
будто
ты
имеешь
это
в
виду,
отрежь
это.
Cut
if
off,
cut
it
off,
cut
it
off,
cut
it
off
Отрежь
это,
отрежь
это,
отрежь
это,
отрежь
это.
Pin
it
down,
cut
it
off
Прижми
это,
отрежь
это,
Pull
it
closer,
cut
it
off
Подтяни
это
ближе,
отрежь
это,
Keep
a
secret,
cut
it
off
Сохрани
секрет,
отрежь
это,
Like
you
mean
it,
cut
it
off
Как
будто
ты
имеешь
это
в
виду,
отрежь
это.
Cut
if
off,
cut
it
off,
cut
it
off,
cut
it
off
Отрежь
это,
отрежь
это,
отрежь
это,
отрежь
это.
Pin
it
down,
cut
it
off
(Fingers
never
stop)
Прижми
это,
отрежь
это
(Пальцы
никогда
не
останавливаются),
Pull
it
closer,
cut
it
off
(Fingers
never
stop)
Подтяни
это
ближе,
отрежь
это
(Пальцы
никогда
не
останавливаются),
Keep
a
secret,
cut
it
off
(Fingers
never
stop)
Сохрани
секрет,
отрежь
это
(Пальцы
никогда
не
останавливаются),
Like
you
mean
it,
cut
it
off
(Touching
you,
touching
you)
Как
будто
ты
имеешь
это
в
виду,
отрежь
это
(Касаясь
тебя,
касаясь
тебя).
Cut
if
off,
cut
it
off,
cut
it
off,
cut
it
off
Отрежь
это,
отрежь
это,
отрежь
это,
отрежь
это.
Pin
it
down,
cut
it
off
(Fingers
never
stop)
Прижми
это,
отрежь
это
(Пальцы
никогда
не
останавливаются),
Pull
it
closer,
cut
it
off
(Fingers
never
stop)
Подтяни
это
ближе,
отрежь
это
(Пальцы
никогда
не
останавливаются),
Keep
a
secret,
cut
it
off
(Fingers
never
stop)
Сохрани
секрет,
отрежь
это
(Пальцы
никогда
не
останавливаются),
Like
you
mean
it,
cut
it
off
(Touching
you,
touching
you)
Как
будто
ты
имеешь
это
в
виду,
отрежь
это
(Касаясь
тебя,
касаясь
тебя).
Cut
if
off,
cut
it
off,
cut
it
off,
cut
it
off
Отрежь
это,
отрежь
это,
отрежь
это,
отрежь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Senfter, Howard E Rigberg
Album
Absorber
date de sortie
01-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.