Paroles et traduction Zombiez - HARAKIRI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
nie
auf
andere
vertraut
Я
никогда
не
доверял
другим
Schwarze
Schlangen,
sie
umklammerten
mein
Haupt
Черные
змеи
обвивали
мою
голову
Damals
trug
mich
Mama
noch
im
Bauch
Тогда
мама
еще
носила
меня
в
животе
Heute
ramm′
ich
mir
das
Katana
in
Bauch
Сегодня
я
вонзаю
катану
себе
в
живот
Ich
begeh'
jeden
Nacht
Harakiri
Каждую
ночь
я
совершаю
харакири
Weil
ich
bekam
früher
keine
Vaterliebe
Потому
что
в
детстве
я
не
познал
отцовской
любви
Weil
der
Gott
mich
hasst
und
der
Teufel
mich
liebt
Потому
что
Бог
ненавидит
меня,
а
дьявол
любит
Wach′
ich
jeden
gottverdammten
Tag
wieder
auf
Я
просыпаюсь
каждый
божий
день
снова
Schwarze
Schlangen
um
mein
Haupt
Черные
змеи
вокруг
моей
головы
Schwarze
Gedanken
im
Kopf,
ficke
immer
noch
die
Cops
Черные
мысли
в
голове,
все
еще
ненавижу
копов
Wenn
meine
Ahnen
auf
mich
schauen
lachen
sie
Когда
мои
предки
смотрят
на
меня,
они
смеются
Mich
aus,
denn
ich
habe
Schande
über
sie
gebracht
Надо
мной,
потому
что
я
опозорил
их
Ich
nehm'
das
Katana
in
die
Hand
wie
Tanaka-san
und
schlachte
mich
ab
Я
беру
катану
в
руку,
как
Танака-сан,
и
убиваю
себя
Ich
hab
immer
das
gehasst
Я
всегда
ненавидел
это
Ramme
mir
fünfzigfach
gefalteten
Stahl
mit
Вонзаю
пятидесятикратно
сложенную
сталь
Meinen
Armen
in
den
Magen,
ich
hab
alles
zu
bezahlen
Своими
руками
в
живот,
я
должен
за
все
заплатить
Um
acht
zu
motivieren
Чтобы
мотивировать
себя
в
восемь
Zeig'
ich
dem
Dämon′
meinen
Darm,
er
ist
länger
als
gedacht
Я
показываю
демону
свои
кишки,
они
длиннее,
чем
я
думал
Und
plötzlich
wird
mir
schwarz
vor
den
Augen
И
вдруг
у
меня
темнеет
в
глазах
Ich
hoff′
es
hat
geklappt,
ich
bin
tot
Надеюсь,
это
сработало,
я
мертв
Doch
ich
wache
wieder
auf
und
versprühe
Familienhass
in
meiner
Gruft
Но
я
снова
просыпаюсь
и
изливаю
семейную
ненависть
в
своей
гробнице
Gruft,
Gruft,
Gruft,
Gruft,
Gruft
Гробница,
гробница,
гробница,
гробница,
гробница
Ich
bin
ein
an
Ketten
gefesselter
Sklave
Я
— раб,
скованный
цепями
In
einem
von
Menschen
beherrschten
Königreich
В
царстве,
управляемом
людьми
Gefangener
Mensch
Плененный
человек
Aber
mein
Oberkörper
frei,
zu
Leben
mein
größtes
Leid
Но
мой
торс
свободен,
жить
— мое
величайшее
страдание
Jeder
vergangener
Tag
ist
ein
Каждый
прожитый
день
— это
Weiterer
Peitschenhieb
auf
meiner
Haut
Еще
один
удар
плетью
по
моей
коже
So
voller
Narben
und
fleischiger
Wunden
Настолько
покрытой
шрамами
и
мясистыми
ранами
Dass
wenn
du
mich
siehst
deinen
Augen
nicht
traust
Что,
увидев
меня,
ты
не
поверишь
своим
глазам
Sie
glauben
es
kaum
und
seh'n
mich
Они
едва
верят
и
видят
меня
Als
wäre
ich
′ne
bleiche,
vergichte
Leiche
Словно
я
бледный,
забытый
труп
Wie
lang
wollt
ihr
mich
noch
meiden,
ich
bin
allein
Как
долго
вы
еще
будете
избегать
меня,
я
одинок
Doch
mittlerweile
hab
ich
eingeseh'n,
dass
ich
kein
Teil
bin
Но
теперь
я
понял,
что
я
не
часть
этого
Mein
Leben
hat
begonnen
in
dem
Bauch
von
Моя
жизнь
началась
в
утробе
Meiner
Mutter
und
es
endet
heute
bäcker
Stich
in
meinen
Моей
матери,
и
она
заканчивается
сегодня
ударом
пекаря
в
мой
Ich
habe
nie
auf
andere
vertraut
Я
никогда
не
доверял
другим
Schwarze
Schlangen,
sie
umklammerten
mein
Haupt
Черные
змеи
обвивали
мою
голову
Damals
trug
mich
Mama
noch
im
Bauch
Тогда
мама
еще
носила
меня
в
животе
Heute
ramm′
ich
mir
das
Katana
in
Bauch
Сегодня
я
вонзаю
катану
себе
в
живот
Bin
ein
Vagabund,
Rōnin
Я
бродяга,
ронин
Gebe
mir
selber
die
Schuld
für
die
Fehler
der
Menschheit
Виня
себя
за
ошибки
человечества
Könnte
niemals
wieder
in
die
Augen
blicken
von
dem
Senpai
heute
Сегодня
я
не
смог
бы
смотреть
в
глаза
сенпаю
Ich
verlasse
die
Familie,
und
schade
dem
Brauch
Я
покидаю
семью,
нарушая
обычай
Ramme
mir
Stahl
in
den
Bauch,
der
Vater
des
Klass
mich
auf
Вонзаю
сталь
себе
в
живот,
отец
класса
меня
воспитал
Ich
bade
in
Rauch,
bitte
begnade
mein
Haupt
Я
купаюсь
в
дыму,
прошу,
помилуй
мою
голову
Und
ich
lasse
die
Vergangenheit
im
Wind
verwehen
И
я
позволяю
прошлому
развеяться
по
ветру
Spüre
den
Schmerz
nicht
mehr
Больше
не
чувствую
боли
Der
mich
schon
seit
meiner
Kindheit
quält
Которая
мучила
меня
с
детства
Konnte
und
wollte
ich
nicht
versteh'n
Я
не
мог
и
не
хотел
понимать
Warum
ihr
so
kalt
und
egoistisch
seid
Почему
вы
такие
холодные
и
эгоистичные
In
eine
Vorstellung
von
eurer
Welt
pass′
ich
nicht
rein
В
ваше
представление
о
мире
я
не
вписываюсь
Ich
senke
den
Blick
wenn
der
Feind
gegenüber
von
mir
seine
Я
опускаю
взгляд,
когда
враг
напротив
меня
вытаскивает
свое
Nicht
aus
Angst,
nicht
aus
Scham,
fick
den
Feind
Не
из
страха,
не
из
стыда,
к
черту
врага
Ich
senke
meinen
Blick
aus
Gram
vor
Я
опускаю
взгляд
из-за
скорби
перед
Meinem
Mitleid
mir
selbst
gegenüber
Собой
Denn
alle
diese
Opfer
sind
Punkte
auf
meinem
Ведь
все
эти
жертвы
— баллы
на
моем
Karmakonto,
sag
ich
laut,
währenddessen
läuft
ein
Mangaporno
Кармическом
счете,
говорю
я
вслух,
пока
на
экране
идет
манга-порно
Die
Klinge
steckt
tief
in
dem
unteren
Magen,
ich
zieh'
sie
hoch
Клинок
глубоко
вонзен
в
нижнюю
часть
живота,
я
вытаскиваю
его
Wie
die
Wut
ist
dieser
Blick
wenn
man
kurz
vor
dem
Tode
steht
Как
ярость,
этот
взгляд,
когда
ты
близок
к
смерти
Drück'
auf
record
video
Нажимаю
на
запись
видео
Damit
die
Familie
sehen
kann,
dass
es
ein
ehrenvoller
Tod
war
Чтобы
семья
могла
видеть,
что
это
была
почетная
смерть
Harakiri,
vor
dem
Spiegel
alleine
in
dem
Mondstrahl
Харакири,
перед
зеркалом,
в
одиночестве,
в
лунном
свете
Ich
habe
nie
auf
andere
vertraut
Я
никогда
не
доверял
другим
Schwarze
Schlangen,
sie
umklammerten
mein
Haupt
Черные
змеи
обвивали
мою
голову
Damals
trug
mich
Mama
noch
im
Bauch
Тогда
мама
еще
носила
меня
в
животе
Heute
ramm′
ich
mir
das
Katana
in
Bauch
Сегодня
я
вонзаю
катану
себе
в
живот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Pook, Nima Najafi Hashemi, Christopher Rothaug, Maximilian Putnai, Tamas Bednanits
Album
Harakiri
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.