Paroles et traduction Zommarie feat. MVL - ชั่วโมงต้องมนต์
ชั่วโมงต้องมนต์
Magical Hour
เมื่อแรกเจอกับเธอก็ละเมอ
When
I
first
met
you,
I
was
in
a
daze
ดั่งต้องมนต์
As
if
under
a
spell
ก็เหมือนคนที่ถูกสะกดดวงใจ
Like
someone
who's
been
enchanted
เอาไว้ไม่ให้ไปไหน
And
kept
captive
เพ้อแต่เธอ
I'm
obsessed
with
you
นี่เธอช่วยหันมามองฉันทีนะคนดี
Please,
turn
and
look
at
me,
my
dear
ตอนนี้ใจก็ลอยหลุดไปแล้ว
My
heart
is
already
floating
away
ดั่งต้องมนต์
As
if
under
a
spell
ก็เพราะคนอย่างเธอที่ฉันฝันหา
Because
you're
the
one
I've
been
dreaming
of
ที่ฉันรอมานานแล้ว
The
one
I've
been
waiting
for
ยิ้มให้เธอ
I'm
smiling
at
you
แล้วทำไมเธอจึงไม่ยิ้ม
Why
won't
you
smile
back?
อยู่ในชั่วโมงต้องมนต์
I'm
in
a
magical
hour
ชั่วโมงที่ใจไหวหวั่น
A
hour
when
my
heart
is
trembling
ราวกับดอกไม้ได้ผลิบาน
Like
a
flower
that
has
bloomed
เป็นรักที่มีข้างใน
With
love
inside
มองเธออยู่นานรู้บ้างไหม
I've
been
watching
you
for
so
long,
don't
you
know?
แค่อยากให้เธอเข้าใจ
I
just
want
you
to
understand
ช่วงเวลานี้จะต้องหวั่นไหว
This
moment
has
to
be
magical
สักแค่ไหน
For
how
much
longer?
Back
in
the
day
first
time
we
met
Back
in
the
day
first
time
we
met
Sippin'
on
the
rock
at
the
bar
รอเธอมา
Sippin'
on
the
rock
at
the
bar
waiting
for
you
Check
it
out
มองเธอน่ะ
bounce
Check
it
out
I
saw
you
bounce
ทำให้หัวใจเต้น
Marry
go
round
Made
my
heart
dance
Marry
go
round
ทำผมหลงทางอยู่ใน
Magic
moment
Got
me
lost
in
a
Magic
moment
ผู้คนตั้งมากตั้งมายแต่เธอคนเดียวที่มองเห็น
There
were
so
many
people
but
you're
the
only
one
I
saw
Be
you,
be
you
ไม่ต้องเปลี่ยนไป
Be
you,
be
you
don't
need
to
change
เปลี่ยนได้แค่อย่างเดียว
จาก
Be
you
to
be
mine
The
only
thing
that
needs
to
change
is
from
Be
you
to
be
mine
อยู่ในชั่วโมงต้องมนต์
I'm
in
a
magical
hour
ชั่วโมงที่ใจไหวหวั่น
A
hour
when
my
heart
is
trembling
ราวกับดอกไม้ได้ผลิบาน
Like
a
flower
that
has
bloomed
เป็นรักที่มีข้างใน
With
love
inside
มองเธออยู่นานรู้บ้างไหม
I've
been
watching
you
for
so
long,
don't
you
know?
แค่อยากให้เธอเข้าใจ
I
just
want
you
to
understand
ช่วงเวลานี้จะต้องหวั่นไหว
This
moment
has
to
be
magical
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trai Bhumiratna, Bodin Charoenrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.