Zona 5 - No Top Dessa City (feat. Cage 1 & Manjary) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zona 5 - No Top Dessa City (feat. Cage 1 & Manjary)




No Top Dessa City (feat. Cage 1 & Manjary)
On Top Of This City (feat. Cage 1 & Manjary)
No top dessa city
On top of this city
É onde eu vejo sucesso e também os meus haters
That's where I see success and my haters too
No top dessa city
On top of this city
É onde eu vejo as damas e também o meu paper
That's where I see the ladies and my paper too
No top dessa city
On top of this city
Até olhas pra min mas não consegues atingir
You can even look at me, but you can't reach me
No top dessa city, city, city
On top of this city, city, city
No top dessa city
On top of this city
ABD
ABD
As mulheres da minha terra têm cor de canela
The women of my land have a cinnamon color
Mas nada q me ofusca eu sou um galã de novela
But nothing blinds me, I'm a soap opera heartthrob
Agora temos satelite, todo angolano é estrela
Now we have a satellite, every Angolan is a star
Patrocinem o meu sonho, façam um big brother benguela
Sponsor my dream, make a big brother benguela
Não vou mudar na presença de latonas
I will not change in the presence of latonas
Jogador experiente eu finto fãs quando maradona
Experienced player I fake fans when maradona
Ser angolano é rir atóa mentir quem
To be Angolan is to laugh ató is lying who
Nos dizer q isso não é melhor q lisboa
Tell us this is not better than Lisbon
Cage One
Cage One
Yeah, eu to no top dessa city
Yeah, I'm on top of this city
Mas como eu Hi
But as I'm Hi
Eu vou fazer da cidade a minha disney
I'm going to make the city my disney
E todo rapper feito mickey
And every rapper made mickey
E quando olho a minha volta
And when I look around
vejo rapper′s minie
I only see rapper's minie
E quem fala é o boy cage da Skinny Team
And the one who speaks is the cage boy from Skinny Team
E no top a olhar baixo tipo Luther King
And on top looking down like Luther King
Porque antes eu tava no ghetto
Because before I was in the ghetto
Agora eu no top a viver o meu dia
Now I'm on top living my day
No top dessa city
On top of this city
É onde eu vejo sucesso e também os meus haters
That's where I see success and my haters too
No top dessa city
On top of this city
É onde eu vejo as damas e também o meu paper
That's where I see the ladies and my paper too
No top dessa city
On top of this city
Até olhas pra min mas não consegues atingir
You can even look at me, but you can't reach me
No top dessa city, city, city
On top of this city, city, city
No top dessa city
On top of this city
Killa Manjari
Killa Manjari
no top da metrole
on top of the metro
Eu sou a oitava maravilha
I am the eighth wonder
Eu sou o Killa
I'm the Killa
A descoberta da vacina contra o sida
The discovery of the AIDS vaccine
Meu flow é cocaina
My flow is cocaine
Por isso o país viciado
That's why the country is addicted
Eu sou o rapper 1
I am the rapper 1
De qualquer rapper angolano
From any Angolan rapper
Dono do mercado eu sou amigo da caneta
Owner of the market I am a friend of the pen
Deus tornou-se rapper
God became a rapper
pra ver se nos aguenta
Just to see if it holds us
Da minha boca saem balas
Bullets come out of my mouth
Disparo qualquer palavra
I fire any word
Minhas rimas são pesadas
My rhymes are heavy
Barras pesam toneladas
Bars weigh tons
Fabious
Fabious
Yeah, Eu sou um King feito Mandume
Yeah, I'm a King made Mandume
Mumgrilo de raiz como de costume
Mumgrilo root as usual
Rock'n Roll tipo Elvis Prasley
Rock'n Roll like Elvis Prasley
Precisas dum vibe para seguir a bala
You need a vibe to follow the bullet
Sou Rock Balboa e não caio nessa cabala
I'm Rock Balboa and I don't fall for this cabal
Quero uma N′gola bem gelada com água da tunda vala
I want a cold N'gola with water from the tunda vala
No top dessa cidade eu parto guitarras tipo nirvana
On top of this city I break guitars like nirvana
No top dessa city
On top of this city
É onde eu vejo sucesso e também os meus haters
That's where I see success and my haters too
No top dessa city
On top of this city
É onde eu vejo as damas e também o meu paper
That's where I see the ladies and my paper too
No top dessa city
On top of this city
Até olhas pra min mas não consegues atingir
You can even look at me, but you can't reach me
No top dessa city, city, city
On top of this city, city, city
No top dessa city
On top of this city
GM
GM
É dessa poeira q a malta gosta 3X
It's this dust that the people like 3X
Q a malta gosta, q a malta gosta
That the people like, that the people like
Hei yo papoites e mamoites e mamoites
Hey yo papoites and mamoites and mamoites
Isso é Angola
This is Angola
Papoites e mamoites isso é Angola 2X
Papoites and mamoites this is Angola 2X
A minha angola 2X
My angola 2X
É essa poeira q respiro todos dias
It is this dust that I breathe every day
Vejo a minha bandeira subinda a cada dia
I see my flag rising every day
Não sejas a galinha no meio das raposas
Don't be the chicken among the foxes
Bem vindo a selva luxuosa
Welcome to the luxurious jungle
Vejo gente a fazer dinheiro e o dinheiro a faze-los
I see people making money and money making them
de cima eu vos dou a previsão do tempo
From up here I give you the weather forecast
Estrutura sólida não abana com o vento
Solid structure does not shake with the wind
Feiras abanam o vestido e abalam com o vento
Fairs shake the dress and shake with the wind
No top dessa city
On top of this city
É onde eu vejo sucesso e também os meus haters
That's where I see success and my haters too
No top dessa city
On top of this city
É onde eu vejo as damas e também o meu paper
That's where I see the ladies and my paper too
No top dessa city
On top of this city
Até olhas pra min mas não consegues atingir
You can even look at me, but you can't reach me
No top dessa city, city, city
On top of this city, city, city
No top dessa city
On top of this city
Pausa do beat
Beat pause
No top dessa city
On top of this city






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.